Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2005 monsieur " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2005 Monsieur Gaëtan VAN DER SMISSEN comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2005 tot aanwijzing van de heer Gaëtan VAN DER SMISSEN als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2005 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Monsieur Gaëtan VAN DER SMISSEN);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2005 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Gaëtan VAN DER SMISSEN);


24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié p ...[+++]

24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, g ...[+++]


Par arrêté ministériel du 5 décembre 2014, l'augmentation d'échelle de traitement AA4 ou A4A dans le niveau A avec effet au 1 janvier 2005 est octroyée aux membres du personnel du cadre administratif et logistique suivants : Madame DESCHEEMAEKER, Carine, numéro d'identification 44-40895-41, Monsieur MAILLAERT, André, numéro d'identification 44-36833-53.

Bij ministerieel besluit, d.d. 5 december 2014 wordt de loonschaalverhoging naar de schaal AA4 of A4A in het niveau A verleend met ingang van 1 januari 2005 aan de volgende personeelsleden van het administratief en logistiek kader: Mevrouw DESCHEEMAEKER, Carine, met identificatienummer 44-40895-41, de Heer MAILLAERT, André, met identificatienummer 44-36833-53.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie une fois de plus le Parlement pour avoir rapidement examiné la proposition concernant le taux normal minimum - compte tenu du fait que les règles actuelles viennent à échéance le 31 décembre 2005 - et pour la contribution positive du rapporteur.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank het Parlement nogmaals voor de snelle behandeling van het voorstel over de minimumhoogte van het normale tarief – de huidige regels vervallen immers per 31 december 2005 – en voor de positieve bijdrage van de rapporteur.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport dont nous débattons propose la prolongation pour un an du financement des deux programmes d’action communautaire sur l’application de l’égalité des genres dans l’Union européenne, qui s’achèvent tous deux le 31 décembre 2005.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, met het onderhavige verslag wordt voorgesteld de financiering van de twee communautaire actieprogramma’s inzake gelijkheid van mannen en vrouwen in de Europese Unie, die beide op 31 december 2005 verstrijken, met een jaar te verlengen.


Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 22 décembre 2005, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II, de monsieur Steve De Pauw, domicilié Oostberg 153, à 9140 Temse, est prolongé

Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, op datum van 22 december 2005, wordt de erkenning als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, van de heer Steve De Pauw, wonende Oostberg 153, 9140 Temse, verlengd.


Par arrêté royal du 14 mars 2005, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 décembre 2005 à Monsieur Michel Clermont, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.

Bij koninklijk besluit van 14 maart 2005 wordt aan de heer Michel Clermont, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 december 2005 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


Par arrêté royal du 5 décembre 2004, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 août 2005 à Monsieur Michel Duchatelet, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.

Bij koninklijk besluit van 5 december 2004 wordt aan de heer Michel Duchatelet, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid met ingang van 1 augustus 2005 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


Considérant que monsieur Dirk Van den Bulck a été nommé Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides pour une période de cinq ans à partir du 1 janvier 2005 par l'arrêté royal du 16 décembre 2004;

Overwegende dat de heer Dirk Van den Bulck bij het koninklijk besluit van 16 december 2004 werd benoemd tot Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 januari 2005;




Anderen hebben gezocht naar : décembre 2005 monsieur     décembre     infractions urbanistiques monsieur     juillet     collard et monsieur     janvier     d'identification 44-40895-41 monsieur     monsieur     mars     à monsieur     août     considérant que monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2005 monsieur ->

Date index: 2021-11-23
w