Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CLP

Vertaling van "décembre 2006 titre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1, et à son arrêté d'exécution du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au Moniteur belge le 18 mai 2009, la perception de 0,15 p.c. des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c., prévue pour une durée indéterminée, est confirmé ...[+++]

Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en haar uitvoeringsbesluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2009, wordt de inning ...[+++]


II. - Groupes à risque Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1, et à l'arrêté du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de cette même loi, publié au Moniteur belge le 8 avril 2013, la perception de 0,15 p.c. des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c., prévue pour une durée indéterminée, est confirmée.

II. - Risicogroepen Art. 2. Bijdragen voor risicogroepen Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en het besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van het artikel 189, 4de lid van diezelfde wet, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013, wordt de inning van 0,15 pct. van de brutolonen van de arbeiders aan 108 pct., voorzien voor onbepaalde ...[+++]


Art. 2. Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère et à l'arrêté du 19 février 2013, publié au Moniteur belge le 8 avril 2013, en exécution de l'article 189, 4ème alinéa de la même loi, la perception de 0,15 p.c. des salaires bruts des employés, prévue pour une durée indéterminée, est confirmée.

Art. 2. Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en het besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van het artikel 189, 4de lid van diezelfde wet, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013, wordt de inning van 0,15 pct. van de brutolonen van de bedienden, voorzien voor onbepaalde duur bevestigd.


II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. A partir du 1 octobre 2015 jusqu'au 31 décembre 2015, une cotisation exceptionnelle est fixée, conformément : - à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère; - à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre ...[+++]

II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Vanaf 1 oktober 2015 tot en met 31 december 2015, wordt een buitengewone bijdrage bepaald, overeenkomstig : - titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est conclue en application de : - la loi du 27 décembre 2006 (titre XIII, chapitre VIII, section 1ère) portant des dispositions diverses (article 190, § 2, alinéa 2 de la loi précitée); - l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, 4ème alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; - l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque pour la période 2015-2016.

Zij is afgesloten in toepassing van : - de wet van 27 december 2006 (titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1) houdende diverse bepalingen (artikel 190, § 2, alinea 2 van voormelde wet); - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; - het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren voor de periode 2015-2016.


La base légale et réglementaire pour le Fonds des Investissements ferroviaires est la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (MB 28 décembre 2006) Titre X Entreprises publiques; Chap.

De reglementaire en wetgevende basis voor het Fonds voor Spoorweginvesteringen is de Programmawet (I) van 27 december 2006 (BS 28.12.2006) Titel X Overheidsbedrijven; Hfst.


Au cours de l'année 2006, 61 759 personnes ont travaillé dans le cadre des titres-services, alors qu'au 31 décembre 2006, on recensait 41 598 personnes actives en tant que travailleurs titres-services.

In de loop van 2006 hebben 61 759 personen gewerkt in het kader van de dienstencheques, terwijl er op 31 december 2006 41 598 als dienstenchequewerknemer werkten.


L'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services offre aux travailleuses indépendantes, à partir de 2006, la possibilité de demander, à l'occasion d'un accouchement et par l'intermédiaire de leur caisse d'assurances sociales, un maximum de 70 titres-services leur permettant de payer une aide ménagère.

Het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel voor uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques geeft vanaf 2006 vrouwelijke zelfstandigen de mogelijkheid om naar aanleiding van een bevalling via hun sociaal verzekeringsfonds maximaal 70 dienstencheques aan te vragen waarmee zij zich huishoudelijke hulp kunnen aanschaffen.


Au cours de l'année 2006, 61 759 personnes ont travaillé dans le cadre des titres-services, alors qu'au 31 décembre 2006, on recensait 41 598 personnes actives en tant que travailleurs titres-services.

In de loop van 2006 hebben 61 759 personen gewerkt in het kader van de dienstencheques, terwijl er op 31 december 2006 41 598 als dienstenchequewerknemer werkten.


2. Comme je l'ai déjà répondu à la question parlementaire orale du 21 février 2006 de l'honorable membre Trees Pieters (CRIV51 COM 861), le prix d'achat de 469 euros pour les 70 titres-services pour aide à la maternité qui, conformément à l'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services (Moniteur belge du 23 janvier 2006), est pris en charge par la caisse d'assurances socia ...[+++]

2. Zoals ik reeds heb geantwoord op de mondelinge parlementaire vraag van 21 februari 2006 gesteld door het geachte lid Trees Pieters (CRIV51 COM 861), moet de aankoopprijs van 469 euro voor de 70 dienstencheques voor moederschapshulp die, overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : règlement clp     décembre 2006 titre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2006 titre ->

Date index: 2021-10-07
w