Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CLP

Vertaling van "décembre 2008 consacré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de soutenir et de promouvoir un engagement commun de la part des États membres, des institutions européennes et de la société civile, la Commission organisera un sommet européen consacré aux Roms, qui réunira toutes les parties concernées en septembre 2008, dans le cadre de l'Année européenne du dialogue interculturel; les conclusions du sommet seront communiquées à la présidence française pour être examinées en profondeur au sein du Conseil des ministres avant le Conseil européen de décembre ...[+++]

Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van december 2008.


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de R&T de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre rec ...[+++]

52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in ...[+++]


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de RT de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre rech ...[+++]

52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in ...[+++]


- En exécution de l'article 30 de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 décembre 2005 - comme modifié par l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, le secteur textile consacre un effort supplémentaire en matière de formation.

- In uitvoering van artikel 30 van de wet betreffende het Generatiepact van 23 december 2005 - zoals gewijzigd bij artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de jaren 2007-2008 doet de textielsector een bijkomende inspanning inzake vorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si, selon la Cour européenne des droits de l'homme, ' les exigences de la sécurité juridique et de protection de la confiance légitime des justiciables ne consacrent pas de droit acquis à une jurisprudence constante ' (CEDH, 18 décembre 2008, Unedic c. France, § 74), la Cour doit veiller à la cohérence de sa jurisprudence et ' il est dans l'intérêt de la sécurité juridique, de la prévisibilité et de l'égalité devant la loi qu'elle ne s'écarte pas sans motif valable de ses précédents ' (voy. CEDH, grande chamb ...[+++]

Ook al bevestigen, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, ' de vereisten van de rechtszekerheid en van de bescherming van het gewettigd vertrouwen van de rechtzoekenden geen verworven recht op een vaste rechtspraak ' (EHRM, 18 december 2008, Unedic t. Frankrijk, § 74), toch moet het Hof waken over de samenhang van zijn rechtspraak en ' het is in het belang van de rechtszekerheid, van de voorzienbaarheid en van de gelijkheid voor de wet dat het niet zonder geldig motief afwijkt van zijn precedenten ' (zie EHRM, grote kamer, 15 oktober 2009, Micallef t. Malta, § 81).


Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mercredi 10 et mardi 16 décembre 2008) au Sommet de Bruxelles des 11 et 12 décembre 2008.

Het Adviescomité heeft twee vergaderingen gewijd (woensdag 10 en dinsdag 16 december 2008) aan de Europese Top van Brussel van 11 en 12 december 2008.


Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mercredi 10 et mardi 16 décembre 2008) au Sommet de Bruxelles des 11 et 12 décembre 2008.

Het Adviescomité heeft twee vergaderingen gewijd (woensdag 10 en dinsdag 16 december 2008) aan de Europese Top van Brussel van 11 en 12 december 2008.


La commission a consacré deux réunions, les 10 et 16 décembre 2008, à l'examen de ces articles.

De commissie heeft twee vergaderingen gewijd aan het onderzoek van deze artikelen, te weten op 10 en 16 december 2008.


Le Parlement européen et le Conseil ont révisé la directive SCEQE en première lecture en décembre 2008, dans le cadre d’un paquet législatif ambitieux consacré au climat et à l’énergie, et ils ont introduit le concept d’une approche harmonisée à l’échelle de l’Union européenne en matière d’allocation de quotas.

Het Europees Parlement en de Raad hebben de EHR-richtlijn tijdens de eerste lezing in december 2008 herzien als onderdeel van een ambitieus wetgevingspakket op klimaat- en energiegebied. In dat kader is het concept van een Europese geharmoniseerde aanpak voor de toewijzing van emissierechten geïntroduceerd.


EUR 20 millions ont été consacrés à la période allant de décembre 2008 à mai 2009.

Voor de periode december 2008 tot mei 2009 is twintig miljoen euro toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : règlement clp     décembre 2008 consacré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2008 consacré ->

Date index: 2022-08-31
w