Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CLP

Vertaling van "décembre 2008 israël " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 27 décembre 2008, Israël lançait une offensive militaire contre le Hamas baptisée « Plomb durci » invoquant comme motivation les tirs de roquette du Hamas.

Israël heeft op 27 december 2008 onder de codenaam « Cast Lead » (« Gegoten Lood ») een militair offensief aangevat tegen Hamas omdat die organisatie Israël bestookt met raketten.


Le 27 décembre 2008, Israël lançait une offensive militaire contre le Hamas baptisée « Plomb durci » invoquant comme motivation les tirs de roquette du Hamas.

Israël heeft op 27 december 2008 onder de codenaam « Cast Lead » (« Gegoten Lood ») een militair offensief aangevat tegen Hamas omdat die organisatie Israël bestookt met raketten.


K. considérant que le 27 décembre 2008, Israël a lancé une offensive militaire à grande échelle contre la population palestinienne de Gaza, laquelle s’est poursuivie jusqu’au 18 janvier 2009 et était également ciblée sur les civils et des éléments des infrastructures civiles, notamment des projets financés par l’UE; considérant que ce n’était pas la première fois qu’Israël se rendait coupable de violations de la législation internationale relative aux droits de l’homme ainsi que du droit humanitaire international ...[+++]

K. overwegende dat Israël op 27 december 2008 een grootscheeps militair offensief tegen de Palestijnse bevolking in Gaza lanceerde dat tot 18 januari 2009 duurde en waarbij ook burgers en delen van de civiele infrastructuur, waaronder door de EU gefinancierde projecten, het doelwit vormden; dat dit niet de eerste maal was dat Israël zich ten koste van de Palestijnse bevolking bezondigde aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht; dat bij dat offensief meer ...[+++]


H. rappelant que, le 27 décembre 2008, Israël lançait une large offensive militaire contre la population palestinienne de la bande de Gaza, qui a duré jusqu'au 18 janvier 2009, et qu'il a aussi pris pour cible des civils et des pans de l'infrastructure civile; constatant que ce n'était pas la première fois qu'Israël commettait à l'encontre du peuple palestinien des violations du droit international sur les droits de l'homme et le droit humanitaire,

H. overwegende dat Israël op 27 december 2008 een grootschalig militair offensief lanceerde tegen de Palestijnse bevolking in Gaza, dat tot 18 januari 2009 duurde en waarbij ook burgers en delen van de civiele infrastructuur het doelwit vormden; dat dit niet de eerste keer was dat Israël zich ten koste van het Palestijnse volk schuldig maakte aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) En décembre 2008, Israël a lancé une attaque brutale contre la bande de Gaza. Cette offensive a fait 1 400 morts, pour la plupart civils, dont 450 enfants.

– (HU) In december 2008 heeft Israël een wrede aanslag gepleegd op de Gazastrook, als gevolg waarvan meer dan 1 400 mensen zijn gesneuveld, voornamelijk burgers, onder wie 450 kinderen.


Le 8 décembre 2008, l’UE et Israël ont débattu d’un cadre reprenant les points essentiels du volet politique de ce que l’on appelle désormais l’«upgrade» des relations UE-Israël.

Op 8 december 2008 werd binnen de EU en met Israël een kader afgesproken met ijkpunten voor het politieke luik van die zogenaamde “upgrade”.


La Chambre italienne des représentants a voté récemment, le 4 décembre 2008, une résolution constatant que la conférence de Durban a finalement débouché sur un procès politique de l'État d'Israël, lequel a été appelé au banc des accusés pour répondre à des accusations lancées pour la plupart par des régimes fondés eux-mêmes sur l'intolérance religieuse, le rejet du pluralisme politique et la répression de toute forme de pensée dissidente ou de différence.

Volgens de heer Ceder heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers van Italië op 4 december 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de conferentie van Durban uiteindelijk een politiek proces van de staat Israël is geworden. Israël werd immers vanuit de beschuldigdenbank opgeroepen om te antwoorden op beschuldigingen van aanklagers die zelf grotendeels afkomstig waren van regimes die gebaseerd zijn op religieuze onverdraagzaamheid, het verwerpen van politiek pluralisme en op de vervolging van elke vorm ...[+++]


Les conséquences de l’offensive israélienne sur Gaza de décembre 2008 et janvier 2009, des élections israéliennes de février 2009, le blocus de Gaza, la poursuite de la politique de colonisation et le refus du gouvernement israélien actuel de respecter ses engagements antérieurs dans le cadre du conflit Israélo-arabe, ont modifié les paramètres des relations de l’Union européenne avec Israël.

De gevolgen van het Israëlisch offensief op Gaza in december 2008 en januari 2009, de Israëlische verkiezingen in februari 2009, de blokkade van Gaza, de voortzetting van de kolonisatiepolitiek en de weigering van de huidige Israëlische regering om haar vorige engagementen in het kader van het Israëlisch-Arabisch conflict te respecteren hebben de parameters van de relaties tussen de Europese Unie en Israël veranderd.


A. considérant que, le 27 décembre 2008, Israël a lancé une offensive militaire à Gaza baptisée "Opération plomb durci" en réponse à la reprise des tirs de roquette contre des cibles civiles depuis la prise de contrôle de la bande de Gaza par le Hamas et la rupture du cessez-le-feu,

A. overwegende dat Israël op 27 december een militair offensief in Gaza heeft ingezet onder de naam "Operation Cast Lead" als reactie op de hervatting van de raketaanvallen op burgerdoelen sinds Hamas in Gaza aan het bewind is gekomen en het staakt-het-vuren werd opgezegd,


Suite à plusieurs réunions préparatoires, le premier cycle de négociations entre la Commission et Israël s'est tenu les 9 et 10 décembre 2008 à Bruxelles, où les parties sont convenues des principes généraux en vue d'un accord global futur, tels que l'ouverture progressive des marchés et une coopération en matière réglementaire.

Na diverse voorbereidende vergaderingen had de eerste onderhandelingsronde tussen de Commissie en Israël plaats op 9-10 december 2008 in Brussel, waar de partijen overeenstemming bereikten over de algemene principes van een toekomstig algemeen akkoord, zoals geleidelijke openstelling van de markt en samenwerking op het gebied van regelgeving.




Anderen hebben gezocht naar : règlement clp     décembre 2008 israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2008 israël ->

Date index: 2023-07-01
w