Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CLP

Vertaling van "décembre 2008 étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nouvel organigramme et nouveau statut Art. 56. L'article 31 s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que "conseil communal" doit être lu comme "conseil d'aide sociale", "la nouvelle commune" comme "le nouveau CPAS" et étant entendu que l'organigramme est établi conformément à l'article 74 du décret du 19 décembre 2008 relatif à l organisation des centres publics d'aide sociale.

- Nieuw organogram en nieuwe rechtspositieregeling Art. 56. Artikel 31 is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "gemeenteraad" wordt gelezen als "raad voor maatschappelijk welzijn", "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW" en met dien verstande dat het organogram wordt vastgesteld conform artikel 74 van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


Article 1. La liste des sportifs talentueux, visée à l'article 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, comprend : 1° les sportifs de haut niveau auxquels un statut de sportif de haut niveau ou un statut de sportif prometteur a été accordé aux termes de la convention globale en matière de sport de haut niveau, visée à l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditio ...[+++]

Artikel 1. De lijst van getalenteerde sporters, vermeld in artikel 18, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten, bestaat uit: 1° de sporters aan wie een topsportstatuut of een statuut topsportbelofte is toegekend krachtens het globale topsportconvenant, vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport ...[+++]


Ainsi que la Cour l'a jugé par son arrêt n° 182/2008, du 18 décembre 2008, l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties à un litige porté devant une juridiction civile n'entraîne pas d'effets disproportionnés, étant donné que le législateur a veillé à ne pas entraver l'accès à la justice, en établissant un système forfaitaire et en confiant, à l'intérieur de ce système, un certain pouvoir d'appréciation au juge quant au montant final de l'indemnité de procédure à laquell ...[+++]

Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 brengt de toepassing van de bepalingen betreffende de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen bij een geschil voor een burgerlijk rechtscollege geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien de wetgever erover heeft gewaakt de toegang tot het gerecht niet te belemmeren door te voorzien in een forfaitair systeem en door, binnen dat systeem, een zekere beoordelingsbevoegdheid toe te kennen aan de rechter ten aanzien van het uiteindelijke bedrag van de rechtsplegingsvergoeding waartoe de in het ongelijk gestelde partij kan worden vero ...[+++]


Etant donné que l'on pourra donner une suite positive à la requite du 19 décembre 2008 de la zone de police Montgomery.

Overwegende dat een positief gevolg kan gegeven worden aan het verzoekschrift van 19 december 2008 vanwege de politiezone Montgomery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la dernière campagne BOB (2008-2009), les divers services de police avaient procédé, à la date du 30 décembre 2008, à 116 000 tests de l'haleine, l'objectif étant d'atteindre les 180 000 tests à la fin de la campagne, le 12 janvier 2009.

Tijdens de jongste BOB-campagne 2008-2009, waren op datum van 30 december 2008 door de verschillende politiediensten 116 000 ademtesten afgenomen, waar men als doelstelling 180 000 ademtesten wou bereiken op het einde van de campagne op 12 januari 2009.


La nouvelle réglementation sera d'application le 1 janvier 2008, mais étant donné que la banque de données n'a pas encore pu démarrer, le projet à l'examen prévoit que l'ancien mode de publication (au Moniteur belge) restera provisoirement en vigueur (jusqu'au 31 décembre 2008) et que les nouvelles règles de publication (au moyen de la banque de données de la BCE) seront applicables à partir du 1 janvier 2009.

De nieuwe regelgeving treedt in werking op 1 januari 2008, maar aangezien de databank opstarten nog niet in orde is, voorziet dit wetsvoorstel dat tijdelijk (tot 31 december 2008) nog de oude wijze van publicatie (in het Belgisch Staatsblad) van kracht blijft en dat vanaf 1 januari 2009 de nieuwe regels van publicatie (via databank KBO) in werking treedt.


Lors de la dernière campagne BOB (2008-2009), les divers services de police avaient procédé, à la date du 30 décembre 2008, à 116 000 tests de l'haleine, l'objectif étant d'atteindre les 180 000 tests à la fin de la campagne, le 12 janvier 2009.

Tijdens de jongste BOB-campagne 2008-2009, waren op datum van 30 december 2008 door de verschillende politiediensten 116 000 ademtesten afgenomen, waar men als doelstelling 180 000 ademtesten wou bereiken op het einde van de campagne op 12 januari 2009.


8. Depuis le 14 décembre 2008, le problème du temps de réutilisation limité des trains IC à Anvers-Central est résolu étant donné que l'une des relations se prolonge jusqu’à Essen.

8. Sinds 14 december 2008 bestaat te Antwerpen-Centraal het probleem van de korte herbenuttigingstijd voor de IC-treinen niet meer, daar één van de relaties zal doorrijden tot Essen.


Étant donné que le résultat final ne doit être délivré que le 15 décembre 2008, aucune information ne peut encore être communiquée quant aux conséquences concrètes.

Aangezien het eindresultaat slechts op 15 december 2008 moet worden afgeleverd kan er nog geen informatie worden verstrekt inzake concrete gevolgen.


Art. 59. Aux §§ 1 et 3 de l'article 28quater du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, modifié dernièrement par le décret du 21 novembre 2008, la phrase « L'indice est le rapport entre deux indices des prix à la consommation, l'indice du mois de décembre de l'année précédant l'année d'imposition étant le numérateur et l'indice du mois de décembre 2001 étant le dénominateur». est ...[+++]

Art. 59. In artikel 28quater van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer, laatst gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008, wordt in paragraaf 1 en paragraaf 3 de zin « De index is de verhouding van twee indexcijfers van de consumptieprijzen met in de teller het indexcijfer van de maand december van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar en in de noemer het indexcijfer van de maand december 2001 » vervangen door de zin « De index is de verhouding van twee indexcijfers van de consumptie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : règlement clp     décembre 2008 étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2008 étant ->

Date index: 2021-05-25
w