Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Directive sur les sources d'énergie renouvelables
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "décembre 2009 dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le Moniteur belge a entre-temps publié, le 30 décembre 2009, la loi-programme du 23 décembre 2009, dont l'article 66 insère, dans ledit article 7, § 4, un nouvel alinéa entre le premier et le deuxième alinéa.

Ondertussen is op 30 december 2009 de programmawet van 23 december 2009 verschenen in het Belgisch Staatsblad, die in artikel 66 een nieuw lid invoegt tussen het eerste en het tweede lid.


Or, le Moniteur belge a entre-temps publié, le 30 décembre 2009, la loi-programme du 23 décembre 2009, dont l'article 66 insère, dans ledit article 7, § 4, un nouvel alinéa entre le premier et le deuxième alinéa.

Ondertussen is op 30 december 2009 de programmawet van 23 december 2009 verschenen in het Belgisch Staatsblad, die in artikel 66 een nieuw lid invoegt tussen het eerste en het tweede lid.


Or, le Moniteur belge a entre-temps publié, le 30 décembre 2009, la loi-programme du 23 décembre 2009, dont l'article 66 insère, dans ledit article 7, § 4, un nouvel alinéa entre le premier et le deuxième alinéa.

Ondertussen is op 30 december 2009 de programmawet van 23 december 2009 verschenen in het Belgisch Staatsblad, die in artikel 66 een nieuw lid invoegt tussen het eerste en het tweede lid.


Or, le Moniteur belge a entre-temps publié, le 30 décembre 2009, la loi-programme du 23 décembre 2009, dont l'article 66 insère, dans ledit article 7, § 4, un nouvel alinéa entre le premier et le deuxième alinéa.

Ondertussen is op 30 december 2009 de programmawet van 23 december 2009 verschenen in het Belgisch Staatsblad, die in artikel 66 een nieuw lid invoegt tussen het eerste en het tweede lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1231-33/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 30 décembre 2009, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit:

Artikel 1231-33/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende :


Dans le mémoire qu'elle a introduit auprès de la Cour, la COCOM soutient que la question n'est pas utile à la solution du litige devant le juge a quo dans la mesure où elle concerne les normes de programmation visées aux articles 4 à 10 de l'ordonnance en cause alors que l'arrêté du Collège réuni du 3 décembre 2009 « fixant les normes d'agrément auxquelles doivent répondre les établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées et précisant les définitions de groupement et de fusion ainsi que les normes particulières qu'ils doivent respecter » (Moniteur belge, 17 décembre 2009), ...[+++]

In de memorie die zij bij het Hof heeft ingediend, voert de GGC aan dat de vraag niet nuttig is voor de oplossing van het geschil voor de verwijzende rechter, in zoverre zij betrekking heeft op de programmeringsnormen bedoeld in de artikelen 4 tot 10 van de in het geding zijnde ordonnantie, terwijl het besluit van het Verenigd College van 3 december 2009 « tot vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen moeten voldoen alsmede tot nadere omschrijving van de groepering en de fusie en de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen » (Belgisch Staatsblad, 17 december 2009 ...[+++]


17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française arrêtant le modèle de comptabilité des fédérations sportives, des fédérations sportives de loisirs et des associations sportives reconnues Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française, notamment les articles 15, 8° et 14° et 55; Considérant qu'en application de l'article 15, 8°, du décret du 8 décembre 2006, les fédérations sportives, les fédérations sporti ...[+++]

17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het boekhoudingsmodel voor de erkende sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 15, 8° en 14° en 55; Overwegende dat bij toepassing van artikel 15, 8°, van het decreet van 8 december 2006 de erkende sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen een boekhouding moeten voeren die de in artikel 15, 14°, van het decreet van 8 dec ...[+++]


Pour l'application de l'article 16, paragraphe 5, du TUE et de l'article 3, paragraphes 3 et 4, du protocole sur les dispositions transitoires, la population totale de chaque État membre, pour la période du 1er décembre 2009 au 31 décembre 2010, est la suivante:

Voor de toepassing van artikel 16, lid 5, van het VEU en van artikel 3, leden 3 en 4, van het van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen, gelden met betrekking tot de totale bevolkingsomvang van elke lidstaat voor de periode van 1 december 2009 tot 31 december 2010 de volgende cijfers:


Par dérogation à l'article 2, paragraphe 2, de l'annexe III du règlement intérieur du Conseil, les chiffres de population insérés par la présente décision à l'article premier de ladite annexe sont applicables pour la période du 1er décembre 2009 au 31 décembre 2010.

In afwijking van artikel 2, lid 2, van Bijlage III van het reglement van orde van de Raad zijn de bevolkingscijfers die bij het onderhavige besluit worden toegevoegd aan artikel 1 van de genoemde bijlage van toepassing voor de periode van 1 december 2009 tot en met 31 december 2010.


10. Aux fins de la section 5, les actifs constituant des créances et autres expositions sur des établissements, encourues avant le 31 décembre 2009, continuent à faire l’objet du même traitement que celui qui est appliqué conformément à l’article 115, paragraphe 2, et à l’article 116, tels qu’applicables avant le 7 décembre 2009, mais toutefois pas au-delà du 31 décembre 2012.

10. Voor de toepassing van deze afdeling worden activa bestaande uit claims en andere vorderingen op instellingen die reeds voor 31 december 2009 bestonden, op dezelfde wijze behandeld als geschetst in artikel 115, lid 2, en artikel 116, zoals deze luidden voor 7 december 2009, maar niet langer dan tot 31 december 2012.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     décembre 2009 dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 dont ->

Date index: 2022-03-02
w