Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "décembre 2009 résidait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TRB CBN 66E01 Z352O; b) en décembre 2009, résidait en Italie; c) nom de la mère: Um al-Khayr al-Wafi.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TRB CBN 66E01 Z352O; b) verblijft in Italië (situatie december 2009); c) moeders naam is Um al-Khayr al-Wafi.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TRB CBN 66E01 Z352O, b) en décembre 2009, résidait en Italie.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TRB CBN 66E01 Z352O, b) verblijft in Italië (situatie december 2009).


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d’identification fiscale: i) DDR KML 67L22 Z352Q, ii) DRR KLB 67L22 Z352S, b) en décembre 2009, résidait en Italie.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: i) DDR KML 67L22 Z352Q, ii) DRR KLB 67L22 Z352S, b) woonachtig in Italië in december 2009.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d’identification fiscale: TRB CBN 66E01 Z352O, b) en décembre 2009, résidait en Italie.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TRB CBN 66E01 Z352O, b) woonachtig in Italië in december 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TRB CBN 66E01 Z352O; b) résidait en Italie en décembre 2009; c) nom de sa mère: Um al-Khayr al-Wafi.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TRB CBN 66E01 Z352O; c) verblijft in Italië (situatie november 2009); c) moeders naam is Um al-Khayr al-Wafi.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TRB CBN 66E01 Z352O; b) en décembre 2009, résidait en Italie; c) nom de la mère: Um al-Khayr al-Wafi.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TRB CBN 66E01 Z352O; b) verblijft in Italië (situatie december 2009); c) moeders naam is Um al-Khayr al-Wafi.


Renseignements complémentaires : a) numéro italien d'identification fiscale : i) DDR KML 67L22 Z352Q, ii) DRR KLB 67L22 Z352S, b) en décembre 2009, résidait en Italie».

Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : i) DDR KML 67L22 Z352Q, ii) DRR KLB 67L22 Z352S, b) woonachtig in Italië in december 2009».


Renseignements complémentaires : a) numéro italien d'identification fiscale : TRB CBN 66E01 Z352O, b) en décembre 2009, résidait en Italie».

Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : TRB CBN 66E01 Z352O, b) woonachtig in Italië in december 2009».




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     décembre 2009 résidait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 résidait ->

Date index: 2024-11-08
w