Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "décembre 2009 était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, conformément à la communication de la Commission de 2008 relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation, alors applicable, le taux de base en vigueur pour le Portugal en décembre 2009 était de 1,45 %, un chiffre auquel il fallait ajouter une marge d'au moins 1 000 pb compte tenu des difficultés d'ENVC et de l'absence d'une garantie proprement dite.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 2008 over de herziening van de op dat moment geldende methode ter vaststelling van de referentie- en disconteringspercentages, gold in december 2009 echter een basispercentage van 1,45 % voor Portugal, waaraan een marge van ten minste 1 000 bp moest worden toegevoegd gezien de moeilijkheden van ENVC en de afwezigheid van serieuze zekerheidsstelling.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: JMM MDI 68A25 Z352D; b) était détenu à Tunis en décembre 2009; c) nom de sa mère: Jamilah.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: JMM MDI 68A25 Z352D; b) gedetineerd in Tunis, Tunesië (situatie december 2009); c) moeders naam is Jamilah.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: LBR HBB 61S17 Z352F; b) était détenu en Tunisie en décembre 2009; c) nom de sa mère: Fatima bint al-Mukhtar.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: LBR HBB 61S17 Z352F; b) gedetineerd in Tunis, Tunesië (situatie december 2009); c) moeders naam is Fatima bint al-Mukhtar.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: JMM MDI 68A25 Z352D; b) était détenu à Tunis, en Tunisie, en décembre 2009; c) nom de la mère: Jamilah.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: JMM MDI 68A25 Z352D; b) gedetineerd in Tunis, Tunesië (situatie december 2009); c) moeders naam is Jamilah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission surveille étroitement la transposition de la directive Services de médias audiovisuels [39] dans l’ordre juridique interne des États membres, dont le délai était fixé au 19 décembre 2009.

De Commissie ziet nauwlettend toe op de omzetting door de lidstaten van de richtlijn audiovisuele mediadiensten [39] in hun nationaal recht, waarvoor de termijn 19 december 2009 was.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: LBR HBB 61S17 Z352F; b) était détenu en Tunisie en décembre 2009; c) nom de la mère: Fatima bint al-Mukhtar.

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: LBR HBB 61S17 Z352F; b) gedetineerd in Tunesië (situatie december 2009); c) moeders naam is Fatima bint al-Mukhtar.


Abdul Raqib Takhari était membre du Conseil suprême des Taliban, responsable des provinces de Takhar et de Badakhshan en décembre 2009.

Abdul Raqib Takhari was lid van de hoge raad van de Taliban sinds december 2009, verantwoordelijk voor de provincies Takhar en Badakshan.


La différence entre le moment où la demande d’aide au sauvetage et à la restructuration a été présentée aux autorités grecques (décembre 2006) et celui où la subvention directe a été notifiée à la Commission (2009) était due uniquement à des raisons administratives et non à des difficultés récurrentes ou à un besoin répété d’intervention de l’État.

Het tijdsverloop tussen de aanvraag van reddings- en herstructureringssteun bij de Griekse autoriteiten (december 2006) en de aanmelding bij de Commissie van de rechtstreekse subsidie (januari 2009) werd slechts veroorzaakt door administratieve problemen, niet door terugkerende problemen en herhaaldelijke behoefte aan overheidsmaatregelen.


Sur la base des informations fournies par le Royaume-Uni et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2009, cette période moyenne de vieillissement en 2009 était de sept ans pour le Scotch whisky.

Volgens de gegevens die het Verenigd Koninkrijk heeft verstrekt voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2009, bedroeg de gemiddelde rijpingsperiode van Scotch whisky in 2009 zeven jaar.


La Commission note qu’en décembre 2009, une prime de risque de [.] points de base était requise pour un contrat d’échange sur défaut de crédit [Credit Default Swap (37)] de Lufthansa.

De Commissie merkt op dat in december 2009 voor een credit default swap (37) van Lufthansa een risicopremie van [.] basispunten vereist was.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     décembre 2009 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 était ->

Date index: 2022-08-04
w