Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2010 près " (Frans → Nederlands) :

Au 31 décembre 2010, près de deux tiers des États membres avaient transposé la décision‑cadre dans leur législation nationale, comme le prévoit celle‑ci. Les États membres qui n'ont pas respecté le délai de transposition ont principalement invoqué que les procédures parlementaires n'étaient pas terminées.

Bijna tweederde van de lidstaten hadden het kaderbesluit tegen 31 december 2010 omgezet in de eigen wetgeving, als voorzien is in het besluit; de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, geven als voornaamste reden dat hun parlementaire procedures nog niet zijn afgerond.


La loi prévoit explicitement la possibilité pour les référendaires près la Cour de cassation de constituer une organisation représentative (Sénat, session de 2006-2007, 3-2010/1 du 23 décembre 2006, p. 7).

De wet voorziet expliciet de mogelijkheid dat de referendarissen bij het Hof van Cassatie een representatieve organisatie kunnen vormen (Senaat, Zitting 2006-2007, 3-2010/1 dd. 23 december 2006, p. 7).


Enfin, Mme Sabine de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 57 (do c. Sénat, nº 2-897/5) qui a la portée politique la plus large et qui est identique à son amendement nº 50 à ceci près qu'en vertu de la disposition transitoire, la proportion des deux tiers doit être réalisée le 31 décembre 2010.

Tot slot dient mevrouw Sabine de Bethune c.s. amendement nr. 57 in (stuk Senaat, nr. 2-897/5), dat het grootste politieke draagvlak heeft en dat identiek is aan haar amendement nr. 50, met dit verschil dat, volgens de overgangsbepaling, de twee derde verhouding dient bereikt te zijn op 31 december 2010.


La loi prévoit explicitement la possibilité pour les référendaires près la Cour de cassation de constituer une organisation représentative (Sénat, session de 2006-2007, 3-2010/1 du 23 décembre 2006, p. 7).

De wet voorziet expliciet de mogelijkheid dat de referendarissen bij het Hof van Cassatie een representatieve organisatie kunnen vormen (Senaat, Zitting 2006-2007, 3-2010/1 dd. 23 december 2006, p. 7).


En décembre 2010, une grande conférence consacrée aux panneaux solaires a réuni les services d'incendie et l'industrie ; elle a produit une première mouture de la marche à suivre en cas d'intervention près de panneaux solaires.

In december 2010 werd de volgende grote conferentie over zonnepanelen gehouden voor brandweer en industrie, die resulteerde in een eerste versie van aan te nemen houding tijdens interventies met zonnepanelen.


Au 31 décembre 2010, la Banque avait acheté près de 2 milliards d'euros d’obligations sécurisées en euro, émises par des établissements de crédit de la zone euro, à la suite de décisions du Conseil des gouverneurs de la BCE dans le cadre du programme d’achat d’obligations sécurisées ( Covered Bonds Purchase Programme – CBPP).

Op 31 december 2010 had de Bank voor bijna 2 miljard euro gedekte obligaties in euro gekocht, uitgegeven door kredietinstellingen van het eurogebied, ingevolge de beslissingen van de Raad van Bestuur van de ECB in het kader van het aankoopprogramma van gedekte obligaties (Covered Bonds Purchase Programme - CBPP).


Le Conseil continuera, sur cette base, à suivre et à examiner de près les progrès réalisés, conformément à ses conclusions du 11 décembre 2006 et du 14 décembre 2010.

Op basis daarvan zal de Raad de geboekte vooruitgang op de voet blijven volgen en evalueren, overeenkomstig zijn conclusies van 11 december 2006 en 14 december 2010.


F. considérant qu'Ioulia Timochenko, depuis le lancement de l'enquête le 15 décembre 2010, a été interrogée quarante-quatre fois, qu'elle a été soumise à une interdiction de voyager, tant sur le territoire national qu'à l'étranger, pendant près de six mois, qu'elle a été empêchée par les autorités ukrainiennes de se déplacer à l'intérieur de l'Ukraine à quatre reprises, ainsi que de se rendre à Bruxelles en février et en juin, et qu'elle a été convoquée le 25 mai 2011 et interrogée pendant plusieurs heures avant d ...[+++]

F. overwegende dat Joelija Tymosjenko sinds de start van het onderzoek op 15 december 2010 44 keer is ondervraagd, dat zij een binnen- en buitenlands reisverbod van bijna zes maanden heeft gekregen, dat de Oekraïense autoriteiten haar tot vier maal toe hebben belet binnen Oekraïne te reizen, en haar in februari en juni hebben verboden naar Brussel te reizen, en dat ze op 25 mei 2011 is opgeroepen en meerdere uren is verhoord, alvorens weer te worden vrijgelaten,


– vu la déclaration du 4 décembre 2010 de M. Ban Ki-Moon, secrétaire général des Nations unies, faisant part de sa préoccupation face à la crise politique touchant la Côte d'Ivoire depuis les élections présidentielles, malgré la claire victoire dans les urnes de M. Alassane Dramane Ouattara, avec une avance de près de dix points,

– gezien de verklaring van de secretaris-generaal van de VN, Ban Kii-Moon, van 4 december 2010, waarin hij zijn bezorgdheid tot uitdrukking brengt over de politieke impasse na de presidentsverkiezingen in Ivoorkust, ondanks de duidelijke overwinning van Alassane Dramane Ouattara in de exit polls met een marge van bijna 10%,


C. considérant que, selon des sources onusiennes, près de 500 personnes ont perdu la vie en Côte d'Ivoire depuis décembre 2010; considérant que le nombre de victimes est probablement beaucoup plus élevé, étant donné que les informations relatives à la violence qui sévit à l'intérieur du pays ne sont pas toujours relayées par la presse,

C. overwegende dat volgens VN-bronnen sinds december 2010 in Ivoorkust bijna 500 personen zijn omgekomen; overwegende dat het aantal slachtoffers waarschijnlijk veel hoger ligt, aangezien over het geweld dat wordt gepleegd in het binnenland, niet altijd wordt bericht in de pers,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2010 près ->

Date index: 2024-02-09
w