Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2011 actuellement » (Français → Néerlandais) :

270. demande que les États membres cessent, par anticipation, de délivrer des autorisations d'importation établies à titre transitoire par le règlement (CEE) n° 2083/92 du Conseil , dont la possibilité d'octroi a été prolongée à diverses reprises et dont le règlement (UE) n° 1267/2011 de la Commission du 6 décembre 2011, actuellement en vigueur, prévoit qu'il ne sera plus possible aux États membres de délivrer ce type d'autorisation après le 1er juillet 2014.

270. dringt er bij de lidstaten op aan al bij voorbaat te stoppen met het afgeven van de invoervergunningen die bij wijze van overgangsmaatregel bij Verordening (EEG) nr. 2083/92 van de Raad zijn ingesteld, een regeling die meerdere malen is verlengd maar die zal worden beëindigd krachtens de huidige Verordening (EU) nr. 1267/2011 van de Commissie van 6 december 2011, waarin is bepaald dat de lidstaten dit type vergunning niet langer mogen afgeven na 1 juli 2014;


270. 218 bis. demande que les États membres cessent, par anticipation, de délivrer des autorisations d'importation établies à titre transitoire par le règlement (CEE) n° 2083/92 du Conseil, dont la possibilité d'octroi a été prolongée à diverses reprises et dont le règlement (UE) n° 1267/2011 de la Commission du 6 décembre 2011, actuellement en vigueur, prévoit qu'il ne sera plus possible aux États membres de délivrer ce type d'autorisation après le 1er juillet 2014.

270. dringt er bij de lidstaten op aan al bij voorbaat te stoppen met het afgeven van de invoervergunningen die bij wijze van overgangsmaatregel bij Verordening (EEG) nr. 2083/92 van de Raad zijn ingesteld, een regeling die meerdere malen is verlengd maar die zal worden beëindigd krachtens de huidige Verordening (EU) nr. 1267/2011 van de Commissie van 6 december 2011, waarin is bepaald dat de lidstaten dit type vergunning niet langer mogen afgeven na 1 juli 2014;


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]


C'est pourquoi, en concertation avec toutes les instances compétentes, tant au niveau fédéral qu'au niveau régional, nous avons profité de la transposition obligatoire de la directive européenne 2011/98/UE du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre pour réduire de façon radicale l'opacité qui règne actuellement.

Vandaar dat we, in overleg met alle betrokken instanties, zowel op federaal niveau als op het niveau van de Gewesten, van de verplichte omzetting van de Europese richtlijn 2011/98/EU van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat gebruik hebben gemaakt om de huidige ondoorzichtigheid drastisch te herleiden.


16. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembre 2011; demande au C ...[+++]

16. betreurt het besluit van de Raad om de „crisisafwijking”, die het mogelijk maakt ook financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis en niet alleen aan werknemers die hun baan verliezen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65% van de kosten van het programma, niet te verlengen voor programma's die na de einddatum van 31 december 2011 zijn ingediend ...[+++]


19. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembre 2011; demande au C ...[+++]

19. betreurt het besluit van de Raad om de „crisisafwijking”, die het mogelijk maakt ook financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis en niet alleen aan werknemers die hun baan verliezen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65% van de kosten van het programma, niet te verlengen voor programma's die na de einddatum van 31 december 2011 zijn ingediend ...[+++]


La recommandation du Conseil du 9 décembre 2013 sur les mesures efficaces d'intégration des Roms dans les États membres souligne en outre clairement l'intérêt des organes de promotion de l'égalité de traitement en vue de promouvoir l'intégration des Roms. 2. Le Centre a reçu en 2013 plus de 30 déclarations (aucun chiffre plus récent n'est actuellement disponible) portant sur l'antiziganisme (=discrimination des Roms et des forains), un doublement par rapport à 2011 mais un c ...[+++]

De aanbeveling van de Raad van 9 december 2013 over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten onderstreept bovendien duidelijk het belang van de organen voor de bevordering van gelijke behandeling ter bevordering van de integratie van de Roma. 2. Het Centrum ontving in 2013 meer dan 30 meldingen (recentere cijfers zijn momenteel niet beschikbaar) in verband met antiziganisme (=discriminatie van Roma en woonwagenbewoners) een verdubbeling in vergelijking met 2011 maar een globaal gezien laag cijfer dat moge ...[+++]


9. salue l'engagement de l'Union européenne à continuer de demander d'accentuer la pression internationale sur le régime syrien; appuie résolument les décisions du Conseil des 14 novembre et 1er décembre 2011 visant à imposer de nouvelles mesures restrictives au régime et demande que le gel des avoirs et les interdictions de voyager soient étendus aux familles et sociétés qui sont les principaux bailleurs de fonds du régime; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter de nouvelles mesures pour aider les citoyens syriens qui aspirent à un avenir démocratique par des moyens pacifiques; réclame, dans cette opt ...[+++]

9. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië; steunt de besluiten van de Raad van 14 november 2011 en 1 december 2011 betreffende het aan het regime in Syrië opleggen van nieuwe beperkende maatregelen, en dringt aan op uitbreiding van de bevriezing van tegoeden en reisverboden voor de families en de bedrijven die tot de belangrijkste financiers ervan behoren; onderstreept dat de EU klaar moet staan ​​om verdere maatregelen te nemen ter ondersteuning van het Syrische volk, dat met vreedzame middelen streeft naar een ...[+++]


2. a) L'OE accuse-t-il actuellement (début novembre 2011) un retard dans le cadre du traitement des dossiers de régularisation? b) Dans l'affirmative, quelle est précisément l'ampleur de cet arriéré en ce qui concerne le traitement des demandes de régularisation basées sur l'article 9bis de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980? c) Dans l'affirmative, quelle est l'ampleur de cet arriéré en ce qui concerne le traitement des demandes de régularisation basées sur l'article 9ter de la loi sur les étrangers?

2. a) Is er op dit ogenblik (begin november 2011) bij DVZ een achterstand in de verwerking van regularisatiedossiers? b) Zo ja, hoe groot is deze achterstand precies in de afhandeling van regularisatieaanvragen op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW)? c) Zo ja, hoe groot is deze achterstand in de verwerking van regularisatieaanvragen op basis van artikel 9ter (VW)?


1. Quel est actuellement (novembre 2011) le délai moyen de traitement d'une demande de régularisation: a) basée sur l'article 9bis de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980, depuis l'introduction de la demande auprès de la commune jusqu'aux procédures de recours éventuelles auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) et du Conseil d'État (CE)? b) basée sur l'article 9ter de la loi sur les étrangers, depuis l'introduction de la demande auprès de la commune jusqu'aux procédures de recours éventuelles auprès du CCE et du C ...[+++]

1. Hoelang duurt op dit ogenblik (november 2011) de afhandeling van een regularisatieaanvraag gemiddeld: a) Een aanvraag op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW), gerekend van het indienen van de aanvraag bij de gemeente, tot en met eventuele beroepsprocedures bij de RvV (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) en de RvS (Raad van State)? b) Een aanvraag op basis van artikel 9ter VW, gerekend van het indienen van de aanvraag bij de gemeente, tot en met eventu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2011 actuellement ->

Date index: 2023-11-27
w