Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2011 puis » (Français → Néerlandais) :

O. considérant que les opérations de refinancement à long terme conduites par la BCE en décembre 2011 et février 2012 ont permis d'allouer aux banques européennes plus de 1 000 milliards d'euros – 489 milliards puis 529,5 milliards – sous la forme de prêts à taux avantageux, caractérisés par une échéance de trois ans et un taux d'intérêt de 1 %;

O. overwegende dat de ECB Europese banken in december 2011 en februari 2012 via langerlopende herfinancieringstransacties voor meer dan 1 biljoen euro – respectievelijk voor 489 en 529,5 miljard euro – aan laagrentende leningen met een looptijd van 3 jaar en een rente van 1% heeft verstrekt;


6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l'objet d'une médiation de l'Union, peuvent permett ...[+++]

6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een ...[+++]


5. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu’un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l’objet d’une médiation de l’Union, peuvent permett ...[+++]

5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een ...[+++]


Au niveau du gouvernement, la concertation a eu lieu le lundi 19 décembre entre le premier ministre et les organisations syndicales, puis le mardi 20 décembre entre le premier ministre et les organisations patronales et le mercredi 21 décembre 2011 entre, d'une part, le « Groupe des 10 » et, d'autre part, le premier ministre, les vice-premiers ministres et les ministres ayant respectivement l'Emploi et les Indépendants dans leurs a ...[+++]

Het overleg op het niveau van de regering heeft op maandag 19 december plaatsgevonden tussen de premier en de vakorganisaties, vervolgens op dinsdag 20 december tussen de eersteminister en de werkgevers en op woensdag 21 december 2011 tussen enerzijds de zogenaamde « Groep van 10 » en anderzijds de eersteminister, de vice-eersteministers, en de ministers van Werk en Zelfstandigen.


Ils visent d'autre part à donner suite aux arrêts du 6 avril 2011, du 15 décembre 2011 et du 9 juillet 2013 de la Cour constitutionnelle, qui ont déclaré inconstitutionnelles, puis annulé, les dispositions de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur qui excluent les titulaires d'une profession libérale du champ d'application de cette loi.

Anderzijds strekken zij ertoe gevolg te geven aan de arresten van het Grondwettelijk Hof van 6 april 2011, 15 december 2011 en 9 juli 2013, waarmee het Hof de bepalingen van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming die tot gevolg hebben dat de beoefenaars van vrije beroepen uit het toepassingsgebied van die wet worden uitgesloten, ongrondwettig heeft verklaard en vervolgens heeft vernietigd.


Ils visent d'autre part à donner suite aux arrêts du 6 avril 2011, du 15 décembre 2011 et du 9 juillet 2013 de la Cour constitutionnelle, qui ont déclaré inconstitutionnelles puis annulé les dispositions de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur qui excluent les titulaires d'une profession libérale du champ d'application de cette loi.

Anderzijds strekken zij ertoe gevolg te geven aan de arresten van het Grondwettelijk Hof van 6 april 2011, 15 december 2011 en 9 juli 2013, waarmee het Hof de bepalingen van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming die tot gevolg hebben dat de beoefenaars van vrije beroepen uit het toepassingsgebied van die wet worden uitgesloten, ongrondwettig heeft verklaard en vervolgens heeft vernietigd.


(6) Cinquante ans puis cinquante-cinq, depuis le durcissement de l'accès au crédit-temps décidé par le gouvernement Di Rupo, en décembre 2011.

(6) Vijftig jaar, maar vervolgens vijfenvijftig, ingevolge de aanscherping van de tijdskredietvoorwaarden waartoe de regering-Di Rupo in december 2011 heeft besloten.


C. considérant que cette commission a procédé ensuite, le 12 décembre 2011, à une audition d'une heure et demie du candidat, au cours de laquelle il a fait une déclaration liminaire, puis a répondu aux questions des membres de la commission;

C. overwegende dat deze commissie de kandidaat vervolgens op 12 december 2011 gedurende anderhalf uur heeft gehoord, waarbij deze een openingsverklaring heeft afgelegd en vervolgens heeft geantwoord op vragen van commissieleden;


Aux termes de cette directive, au plus tard le 19 décembre 2011, puis tous les trois ans, la Commission doit élaborer un rapport sur l'application de la directive et, le cas échéant, formuler de nouvelles propositions en vue de l'adaptation de celle-ci, notamment à la lumière de l'évolution technologique récente.

Volgend op deze richtlijn en niet later dan 19 december 2011 en elke drie jaar daarna, moet de Commissie een verslag voorbereiden over de toepassing van de richtlijn en, indien nodig, verdere voorstellen maken voor de aanpassing, vooral betreffende nieuwe technologische ontwikkelingen.


Concernant la masse salariale et son impact sur le budget, je puis indiquer qu'en ce qui concerne les SPF, les SPP et les établissements d'utilité publique, en deux ans - de décembre 2009 à décembre 2011 - et hors indexation, elle a diminué de 1,16%.

Voor de loonmassa en de impact op de begroting kan ik meedelen dat ze voor de FOD's, de POD's en de instellingen van openbaar nut tussen december 2009 en december 2011, dus op twee jaar tijd, buiten de indexatie met 1,16% gedaald is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2011 puis ->

Date index: 2023-10-28
w