Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2011 visant » (Français → Néerlandais) :

6. note avec satisfaction que des États tiers envisagent l'introduction du droit de suite dans le droit national; observe en particulier qu'aux États-Unis une proposition de loi a été déposée le 12 décembre 2011, visant à imposer un droit de suite de 7 % sur la revente d'œuvres d'art contemporain; observe qu'en Chine, le projet de loi sur le droit d'auteur prévoit également l'introduction d'un droit de suite (article 11 (13)) ;

6. stelt met voldoening vast dat landen buiten de EU overwegen om het volgrecht op te nemen in hun nationale wetgeving; merkt in het bijzonder op dat er in de Verenigde Staten op 12 december 2011 een wetsvoorstel is ingediend teneinde een volgrecht van 7% in te voeren op de verkoop van hedendaagse kunst; merkt op dat een Chinees wetsvoorstel inzake auteursrechten eveneens voorziet in de invoering van een volgrecht (artikel 11 (13));


6. note avec satisfaction que des États tiers envisagent l'introduction du droit de suite dans le droit national; observe en particulier qu'aux États-Unis une proposition de loi a été déposée le 12 décembre 2011, visant à imposer un droit de suite de 7 % sur la revente d'œuvres d'art contemporain; observe qu'en Chine, le projet de loi sur le droit d'auteur prévoit également l'introduction d'un droit de suite (article 11 (13)) ;

6. stelt met voldoening vast dat landen buiten de EU overwegen om het volgrecht op te nemen in hun nationale wetgeving; merkt in het bijzonder op dat er in de Verenigde Staten op 12 december 2011 een wetsvoorstel is ingediend teneinde een volgrecht van 7% in te voeren op de verkoop van hedendaagse kunst; merkt op dat een Chinees wetsvoorstel inzake auteursrechten eveneens voorziet in de invoering van een volgrecht (artikel 11 (13));


6. note avec satisfaction que des États tiers envisagent l'introduction du droit de suite dans le droit national; observe en particulier qu'aux États-Unis une proposition de loi a été déposée le 12 décembre 2011, visant à imposer un droit de suite de 7 % sur la revente d'œuvres d'art contemporain; observe qu'en Chine, le projet de loi sur le droit d'auteur prévoit également l'introduction d'un droit de suite (article 11 (13)) ;

6. stelt met voldoening vast dat landen buiten de EU overwegen om het volgrecht op te nemen in hun nationale wetgeving; merkt in het bijzonder op dat er in de Verenigde Staten op 12 december 2011 een wetsvoorstel is ingediend teneinde een volgrecht van 7% in te voeren op de verkoop van hedendaagse kunst; merkt op dat een Chinees wetsvoorstel inzake auteursrechten eveneens voorziet in de invoering van een volgrecht (artikel 11 (13));


Cette décision met en œuvre la décision du comité des sanctions des Nations unies, créé en vertu de la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies, du 16 décembre 2011 visant à lever la désignation de deux entités.

Het besluit van de Raad geeft uitvoering aan het besluit d.d. 16 december 2011 van het bij VNVR-resolutie 1970 (2011) ingestelde Sanctiecomité van de Verenigde Naties om de plaatsing op de lijst van twee entiteiten in te trekken.


9. salue l'engagement de l'Union européenne à continuer de demander d'accentuer la pression internationale sur le régime syrien; appuie résolument les décisions du Conseil des 14 novembre et 1er décembre 2011 visant à imposer de nouvelles mesures restrictives au régime et demande que le gel des avoirs et les interdictions de voyager soient étendus aux familles et sociétés qui sont les principaux bailleurs de fonds du régime; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter de nouvelles mesures pour aider les citoyens syriens qui aspirent à un avenir démocratique par des moyens pacifiques; réclame, dans cette optique, d'autres sancti ...[+++]

9. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië; steunt de besluiten van de Raad van 14 november 2011 en 1 december 2011 betreffende het aan het regime in Syrië opleggen van nieuwe beperkende maatregelen, en dringt aan op uitbreiding van de bevriezing van tegoeden en reisverboden voor de families en de bedrijven die tot de belangrijkste financiers ervan behoren; onderstreept dat de EU klaar moet staan ​​om verdere maatregelen te nemen ter ondersteuning van het Syrische volk, dat met vreedzame middelen streeft naar een ...[+++]


Le 22 décembre 2011, la Commission a adopté des lignes directrices visant à aider le secteur des assurances à mettre en œuvre une tarification unisexe IP/11/1581).

Op 22 december 2011 keurde de Commissie richtsnoeren goed aan de hand waarvan de verzekeringssector sekseneutrale tarieven voor mannen en vrouwen kan invoeren (IP/11/1581).


Dans ce contexte, la Commission a rappelé la création, en décembre 2011, de la coalition des PDG, une initiative d'autorégulation réunissant des dirigeants du secteur des TIC et visant à prendre des mesures dans un certain nombre de domaines afin de faire en sorte qu'Internet devienne un endroit plus sûr pour les enfants.

In dit verband verwees de Commissie naar de vorming in december 2011 van de CEO-Coalitie, een initiatief tot zelfregulering dat CEO's uit de ICT-sector samenbrengt en tot doel heeft op een aantal gebieden maatregelen te nemen om internet een veiligere plek voor kinderen te maken.


– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie, notamment ses résolutions du 16 février 2012 sur les prochaines élections présidentielles en Russie, du 14 décembre 2011 sur les élections législatives russes, et notamment ses critiques visant la conduite des élections à la Douma, et du 7 juillet 2011 sur les préparatifs en vue des élections législatives russes de décembre 2011,

– gezien zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland, en met name de resolutie van 16 februari 2012 over de komende presidentsverkiezingen in Rusland , de resolutie van 14 december 2011 over de uitslag van de verkiezingen voor de Doema , en in het bijzonder de kritiek op de organisatie van de verkiezingen voor de Doema, en de resolutie van 7 juli 2011 over de voorbereidingen voor de verkiezingen voor de Doema in december 2011 ,


Bruxelles, le 12 décembre 2011 – La Commission a proposé ce jour d'établir un système européen de surveillance des frontières (Eurosur) visant à renforcer la coordination à l'intérieur des États membres et entre eux, afin de prévenir et de combattre la grande criminalité telle que le trafic de drogue et la traite des êtres humains et de réduire le nombre inacceptable de migrants qui perdent la vie en mer.

Brussel, 12 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) op te richten. Hiermee wordt beoogd de coördinatie binnen en tussen de lidstaten te vergroten om zware criminaliteit, zoals drugs- en mensenhandel, te voorkomen en te bestrijden en om het onaanvaardbare dodental onder migranten op zee te verminderen.


Bruxelles, 1er décembre 2011 – La Commission européenne a annoncé aujourd'hui un vaste paquet de mesures visant à accroître la capacité des aéroports européens, à réduire les retards et à améliorer la qualité des services offerts aux passagers.

Brussel, 1 december 2011 - De Europese Commissie heeft vandaag een omvattend pakket maatregelen aangekondigd die ertoe moeten bijdragen de capaciteit van de Europese luchthavens te vergroten, de vertragingen te beperken en de kwaliteit van de aan de passagiers aangeboden diensten te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2011 visant ->

Date index: 2023-11-11
w