Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2011 voir » (Français → Néerlandais) :

Les mesures proposées dans le «Paquet emploi jeunes» s’appuient sur l’action de l’«Initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes», lancée en décembre 2011 (voir IP/11/1568 et MEMO/11/928).

De maatregelen van het jeugdwerkgelegenheidspakket bouwen voort op het initiatief "Kansen voor jongeren", dat is opgestart in december 2011 (zie IP/11/1568 en MEMO/11/928).


Ils s'inscrivent dans le droit fil du «six-pack», entré en vigueur le 13 décembre 2011 (voir MEMO/11/898).

Zij bouwen voort op het zogeheten "sixpack" van maatregelen, dat op 13 december 2011 in werking is getreden (zie MEMO/11/898).


La «Directive relative au droit à l'information dans le cadre des procédures pénales» proposée par la Commission européenne en juillet 2010 a été votée par le Parlement européen le 13 décembre 2011 (voir IP/11/1534) et adoptée par les ministres de la justice de l’Union le 27 avril 2012 (voir IP/12/430).

Deze richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures is in juli 2010 voorgesteld door de Commissie, op 13 december 2011 aangenomen door het Europees Parlement (zie IP/11/1534) en op 27 april 2012 vastgesteld door de ministers van Justitie van de lidstaten (zie IP/12/430).


Le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile, qui complète la directive relative à la décision de protection européenne, adoptée en décembre 2011, a été approuvé par le Parlement européen en mai 2013 (voir MEMO/13/449, en anglais uniquement) et par le Conseil des ministres de la justice en juin 2013 (voir IP/13/510).

De verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken kreeg in mei 2013 de steun van het Europees Parlement (MEMO/13/449) en in juni 2013 de steun van de ministers binnen de Raad Justitie (IP/13/510). De verordening vormt een aanvulling op de richtlijn betreffende het Europees beschermingsbevel, die in december 2011 werd goedgekeurd.


En d’autres termes, les règles qui étaient applicables jusqu’au 31 décembre 2010 peuvent être maintenues par le contribuable jusqu’au 31 décembre 2011 (voir décision n° E.T. 119.650/2 du 23 décembre 2011).

De regels die van toepassing waren tot 31 december 2010 mogen door de belastingplichtige met andere woorden verder worden toegepast tot 31 december 2011 (zie beslissing nr. E.T. 119.650/2 van 23 december 2011).


(1) Cour constitutionnelle, n 144/2010 du 16 décembre 2010. Voir N. Massager, « Le délai d'un an : un anniversaire inopportun selon la Cour constitutionnelle », Act. dr. fam., 2011/1, 3-4, note sous Cour constitutionnelle n 144/2010, et L. Stevens, « Leeftijd kind niet relevant bij belangenafweging erkenning », Juristenkrant 2011, 4-5.

(1) Grondwettelijk Hof, nr. 144/2010 van 16 december 2010.Zie N. Massager, « Le délai d'un an : un anniversaire inopportun selon la Cour constitutionnelle », Act. dr. fam., 2011/1, 3-4, noot onder Grondwettelijk Hof nr. 144/2010 en L. Stevens, « Leeftijd kind niet relevant bij belangenafweging erkenning », Juristenkrant 2011, 4-5.


La ministre renvoie à ce sujet au tableau des comptes annuels du Fonds des bâtiments au 31 décembre 2011 (voir annexe).

De minister verwijst naar de tabel van de jaarrekeningen van het Gebouwenfonds van 31 december 2011 (zie bijlage).


En ce qui concerne d'autres mesures pouvant entraîner une modification du Traité de Lisbonne, M. Van Rompuy aura pour mission de préparer un rapport à cet effet pour la réunion du Conseil européen de décembre 2011 (voir le projet de conclusions).

Aangaande andere maatregelen die tot een wijziging van het Verdrag van Lissabon kunnen leiden, zal de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy, de opdracht krijgen daartoe een verslag voor te bereiden tegen de volgende bijeenkomst in december 2011 (zie de ontwerpconclusies).


En ce qui concerne d'autres mesures pouvant entraîner une modification du Traité de Lisbonne, M. Van Rompuy aura pour mission de préparer un rapport à cet effet pour la réunion du Conseil européen de décembre 2011 (voir le projet de conclusions).

Aangaande andere maatregelen die tot een wijziging van het Verdrag van Lissabon kunnen leiden, zal de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy, de opdracht krijgen daartoe een verslag voor te bereiden tegen de volgende bijeenkomst in december 2011 (zie de ontwerpconclusies).


Cette mesure a été annoncée par la Commission dans sa communication relative à l'Acte pour le Marché unique, publiée en avril 2011 (voir IP/11/469), dans sa communication intitulée «Responsabilité sociale des entreprises: une nouvelle stratégie de l’UE pour la période 2011-2014», publiée en octobre 2011 (voir IP/11/1238), ainsi que dans le Plan d'action sur le droit européen des sociétés et la gouvernance d'entreprise adopté en décembre 2012 (voir IP/12/13 ...[+++]

Deze maatregel werd door de Commissie aangekondigd in de Akte voor de interne markt van april 2011 (zie IP/11/469), in de mededeling “Een vernieuwde EU-strategie 2011-2014 ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen” van oktober 2011 (zie IP/11/1238) en in het actieplan vennootschapsrecht en corporate governance (zie IP/12/1340).




D'autres ont cherché : lancée en décembre     décembre     décembre 2011 voir     adoptée en décembre     mai 2013 voir     jusqu’au 31 décembre     dr fam     décembre 2010 voir     européen de décembre     adopté en décembre     avril     avril 2011 voir     décembre 2011 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2011 voir ->

Date index: 2023-12-05
w