Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AII
Accord interinstitutionnel
Règlement Eurodac

Vertaling van "décembre 2013 attaquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | AII [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 1 décembre 2013, attaquée, modifie en substance le statut des magistrats de complément nommés avant son entrée en vigueur concernant les désavantages auparavant liés à cette fonction.

De bestreden wet van 1 december 2013 wijzigt in hoofdzaak het statuut van de toegevoegde magistraten benoemd vóór haar inwerkingtreding, wat betreft de nadelen die voorheen aan dat ambt verbonden waren.


La loi du 1 décembre 2013 attaquée poursuit plusieurs objectifs : assurer une meilleure gestion et une plus grande efficacité de la justice en revoyant la structure organisationnelle et la gestion matérielle au quotidien dans les différents ressorts, notamment par la réduction du nombre de ceux-ci; tendre à l'élimination de l'arriéré et permettre que la justice soit rendue plus rapidement en la rendant plus efficace par un meilleur management organisationnel et la mise en place de procédures plus courtes; renforcer la qualité de la jurisprudence, par une amélioration de la qualité des services et une proximité suffisante du citoyen (Do ...[+++]

De bestreden wet van 1 december 2013 streeft meerdere doelstellingen na : een beter bestuur en een grotere efficiëntie van het gerecht te verzekeren door de organisatorische structuur en het dagelijks materieel beheer in de afzonderlijke rechtsgebieden te herzien, onder meer door de vermindering van het aantal van die rechtsgebieden; te streven naar het wegwerken van de achterstand, en het mogelijk te maken dat sneller recht wordt gesproken door het gerecht efficiënter te maken door een beter organisatorisch management en de invoering van kortere procedures; de kwaliteit van de rechtspraak te versterken door een ve ...[+++]


Dès lors que la Cour est appelée à contrôler l'exception ainsi établie par la loi du 1 décembre 2013 attaquée pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le recours n'est pas tardif.

Aangezien het Hof ertoe geroepen is de aldus bij de bestreden wet van 1 december 2013 ingestelde uitzondering voor het gerechtelijk arrondissement Brussel te toetsen, is het beroep niet laattijdig.


Tout comme les lois du 31 janvier 2003 et du 18 décembre 2013, la loi attaquée se limite à fixer les principes de la sortie progressive de la production industrielle d'électricité par fission de combustibles nucléaires, ainsi que l'interdiction de créer de nouvelles centrales nucléaires.

Net zoals de wetten van 31 januari 2003 en van 18 december 2013 beperkt de bestreden wet zich ertoe de beginselen van de geleidelijke uitstap uit de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen, vast te stellen, evenals de bouw van nieuwe kerncentrales te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi attaquée modifie dès lors le choix posé par le législateur dans les lois du 31 janvier 2003 et du 18 décembre 2013, sans que cette modification impose toutefois, pour que la loi sortisse ses effets à l'égard de Doel 2, des actes administratifs complémentaires.

De bestreden wet wijzigt dan ook de keuze die door de wetgever in de wetten van 31 januari 2003 en van 18 december 2013 is gemaakt, zonder dat die wijziging evenwel vereist dat aanvullende bestuurshandelingen worden genomen, opdat de wet uitwerking zou hebben ten aanzien van Doel 2.


Comme il est dit en B.6, la loi attaquée reporte, comme l'a fait la loi du 18 décembre 2013 pour Tihange 1, la date programmée de la désactivation et de la fin de la production industrielle d'électricité par une centrale nucléaire.

Zoals in B.6 is vermeld, wordt de geplande datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie door een kerncentrale uitgesteld bij de bestreden wet, net zoals dat bij de wet van 18 december 2013 voor Tihange 1 is geschied.


Selon la partie requérante, la disposition attaquée n'est pas une disposition interprétative mais concerne une disposition rétroactive visant à étendre aux redevances dues pour les années 2006 à 2012 le champ d'application temporel des modifications apportées à l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 par la loi du 14 janvier 2013.

Volgens de verzoekende partij is de bestreden bepaling geen interpretatieve bepaling, doch betreft het een retroactieve bepaling die ertoe strekt het temporele toepassingsgebied van de wijzigingen die bij de wet van 14 januari 2013 werden aangebracht in artikel 10 van de wet van 31 december 1963, uit te breiden tot de bijdragen verschuldigd voor de jaren 2006 tot 2012.


La partie requérante allègue qu'en rétroagissant à la date du 2 décembre 2013, la disposition attaquée tient compte uniquement de l'expérience professionnelle utile acquise, excluant ainsi du bénéfice de la mesure les praticiens qui ont acquis trois ans d'expérience entre le 3 décembre 2013 et la date d'entrée en vigueur de la disposition attaquée, le 27 août 2015, sans que cela soit raisonnablement justifié.

De verzoekende partij voert aan dat door terug te werken tot op de datum van 2 december 2013, de bestreden bepaling enkel rekening houdt met de verworven nuttige beroepservaring, waarbij zij aldus de beroepsbeoefenaars die drie jaar beroepservaring hebben verworven tussen 3 december 2013 en de datum van inwerkingtreding van de bestreden bepaling, 27 augustus 2015, van het voordeel van de maatregel uitsluit zonder dat zulks redelijk verantwoord wordt.


Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa ré ...[+++]

In dit verband wordt aangevoerd dat de Commissie, door in het bestreden besluit eenvoudigweg te stellen dat de vergissing die was vervat in de titel van het wijzigingsbesluit van 31 december 2012 geen invloed heeft gehad op de inhoud van dat besluit en op de uitvoering van het programma, het belang van de volgende omstandigheden over het hoofd gezien: (i) dat de door de Regio vastgestelde beslissingen over de uitgaven preventief aan de controle van de Rekenkamer moesten worden onderworpen; (ii) dat tussen de aankondiging van de wijziging en de uitvoering ervan vier maanden waren verstreken zonder dat daarvoor enige uitleg werd verstrekt ...[+++]


Sa déclaration-régularisation a été introduite le 6 octobre 2009 et sa régularisation a été clôturée le 24 décembre 2009, alors que la disposition attaquée serait applicable aux déclarations-régularisations introduites à partir du 15 juillet 2013.

Haar regularisatieaangifte werd op 6 oktober 2009 ingediend en haar regularisatie werd op 24 december 2009 afgesloten, terwijl de bestreden bepaling van toepassing zou zijn op regularisatieaangiften die vanaf 15 juli 2013 worden ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : accord interinstitutionnel     règlement eurodac     décembre 2013 attaquée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2013 attaquée ->

Date index: 2021-05-31
w