Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
DEM
Dans le texte de
Directive relative aux équipements marins
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «décembre 2014 tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le 1er décembre 2014, tous les collaborateurs qui effectuent des actes en tant que TIM (à l'exception des infirmières, à la fois A1 et A2) devaient introduire une demande d'agrément auprès du SPF Santé publique.

Tegen 1 december 2014 moesten alle medewerkers die handelingen uitvoeren als TMB (met uitzondering van de A1- en A2-verpleegkundigen) een erkenningsaanvraag indienen bij de FOD Volksgezondheid.


Nous estimons que les comptes annuels des 8e, 9e, 10e et 11e FED pour l’exercice clos le 31 décembre 2014 présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière au 31 décembre 2014, le résultat de leurs opérations, leurs flux de trésorerie, ainsi que la variation de l’actif net pour l’exercice clos à cette date, conformément au règlement financier des FED et aux normes comptables internationalement admises pour le secteur public.

Naar ons oordeel geeft de jaarrekening van het achtste, negende, tiende en elfde EOF op alle materiële punten een getrouw beeld van hun financiële situatie per 31 december 2014, van de resultaten van hun verrichtingen, van hun kasstromen en van de veranderingen in de nettoactiva over het op die datum afgesloten jaar, overeenkomstig het Financieel Reglement van het tiende EOF en overeenkomstig boekhoudregels op basis van internationaal aanvaarde boekhoudnormen voor de publieke sector.


Le 18 décembre 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/933/PESC (3) qui modifie la décision 2014/386/PESC de manière à interdire tous les investissements étrangers en Crimée ou à Sébastopol.

Op 18 december 2014 heeft de Raad Besluit 2014/933/GBVB (3) tot wijziging van Besluit 2014/386/GBVB goedgekeurd, waarbij een verbod wordt ingesteld op alle buitenlandse investeringen in de Krim of in Sebastopol.


La Commission invite le Conseil européen des 18 et 19 décembre 2014 à approuver le plan d’investissement avec tous ses volets.

De Commissie roept de Europese Raad van 18 en 19 december 2014 op om in te stemmen met het investeringsplan en alle onderdelen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'au 1er décembre 2014, tous les enfants ont pu adresser une lettre au saint homme, à l'adresse suivante: Saint-Nicolas, rue du Paradis 1, 0612 Ciel.

Alle kinderen konden tot 1 december een brief naar de Sint schrijven op adres van Spanjestraat 1, 0612 Hemel.


Art. 252. A l'article 54.1/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : "1° en cas de personnes agréées de plein droit conformément à l'article 32, § 2, alinéa premier, 1° à 4° inclus, 6° et 7° ou de personnes qui, en application de l'article 32, § 1, sont agréées de plein droit comme technicien, tel que visé à l'article 6, du fait qu'elles détiennent un titre équivalent : une première fois pour obtenir le certificat d'agrément e ...[+++]

Art. 252. In artikel 54/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt : "1° in geval van personen die van rechtswege erkend zijn conform artikel 32, § 2, eerste lid, 1° tot en met 4°, 6° en 7°, of van personen die met toepassing van artikel 32, § 1, op basis van een gelijkwaardige titel van rechtswege erkend worden als technicus als vermeld in artikel 6, 2° : een eerste keer voor het verkrijgen van het ...[+++]


II. - Modalités d'octroi Art. 2. En exécution des dispositions des articles 3, § 1, 4° et 26ter de la convention collective de travail du 14 avril 2014, modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 février 2015, modifiée par les conventions collectives de travail du 7 juillet 2014 (numéro d'enregistrement 122983/CO/111), du 12 décembre 2014 (numéro d'enregistrement 125156/CO/111) et du 20 avril 2015 (numéro d'enregistrement 126903/CO ...[+++]

II. - Toekenningsmodaliteiten Art. 2. Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, § 1, 4° en 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2014 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 7 juli 2014 (registratienummer 122983/CO/111), van 12 december 2014 (registratienummer 125156/CO/111) en van 20 april 201 ...[+++]


2. Quatre cadres linguistiques organisent les différents services du SPF: a) un pour l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires (arrêté royal du 3 février 2014 - Moniteur belge du 11 avril 2014); b) un pour le Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer (arrêté royal du 19 décembre 2014 - Moniteur belge du 23 janvier 2015); c) un pour les 1er et 2èmes degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation (arrêté royal du 16 décembre 2014 - Moniteur belge du 15 janvier 2015); d ...[+++]

2. Vier taalkaders organiseren de verschillende diensten van de FOD: a) één voor het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor (koninklijk besluit van 3 februari 2014 - Belgisch Staatsblad van 11 april 2014); b) één voor de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen (koninklijk besluit van 19 december 2014 - Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015); c) één voor de eerste en tweede trappen van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart (koninklijk besluit van 16 december 2014 - Belgisch St ...[+++]


jusqu’au 31 décembre 2014 pour tous les autres mouvements».

tot en met 31 december 2014 voor alle andere verplaatsingen”.


1. Au plus tard le 14 décembre 2014, puis tous les cinq ans, la Commission publie un rapport sur l’application du présent règlement.

1. Uiterlijk 14 december 2014, en daarna elke vijf jaar, brengt de Commissie een verslag uit over de toepassing van deze verordening.




D'autres ont cherché : dans le texte     directive relative aux équipements marins     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     décembre 2014 tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2014 tous ->

Date index: 2021-09-08
w