Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2016 sera » (Français → Néerlandais) :

La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière, enregistrée sous le numéro 131200/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 14 décembre 2016, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2017 et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering, geregistreerd onder het nummer 131200/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 december 2016 (Belgisch Staatblad van 2 februari 2017), zal vanaf 1 januari 2017 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Art. 2. Les vacances collectives sont obligatoirement fixées en 2016 aux dates suivantes : - trois semaines consécutives à fixer au niveau de l'entreprise et à prendre entre le lundi 11 juillet 2016 et le vendredi 5 août 2016; - le jour férié du dimanche 1 mai 2016 sera pris le lundi 31 octobre 2016; - le jour férié du dimanche 25 decembre 2016 sera pris le lundi 26 décembre 2016.

Art. 2. Volgende collectieve vakantiedata worden in 2016 verplicht vastgelegd : - drie opeenvolgende weken vast te leggen op ondernemingsvlak en te nemen tussen maandag 11 juli 2016 en vrijdag 5 augustus 2016; - feestdag van zondag 1 mei 2016 wordt op maandag 31 oktober 2016 genomen; - feestdag van zondag 25 december 2016 wordt op maandag 26 december 2016 genomen.


La cotisation O.N.S.S. spéciale de 8,86 p.c. redevable sur la cotisation nette de 1,92 p.c. visée à l'article 5, § 4 de la convention collective de travail du 20 décembre 2016 modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social conclu en Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, sera atteinte auprès de l'Office national de sécurité sociale en augmentant la cotisation de pension de 0,17 p.c. et sera déduite par l'O.N.S.S. à la source.

De bijzondere R.S.Z.-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de netto bijdrage van 1,92 pct. weergegeven in artikel 5, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2016 tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de pensioenbijdrage met 0,17 pct. en wordt door de R.S.Z. afgehouden aan de bron.


La cotisation O.N.S.S. spéciale de 8,86 p.c. redevable sur la cotisation nette de 0,76 p.c. visée à l'article 5, § 4 de la convention collective de travail du 20 décembre 2016 modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social conclu en Sous-commission paritaires pour les métaux précieux, sera atteinte auprès de l'Office national de sécurité sociale en augmentant la cotisation de pension de pension avec 0,06 p.c. et sera déduite par l'O.N.S.S. à la source.

De bijzondere R.S.Z.-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de netto bijdrage van 0,76 pct. weergegeven in artikel 5, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel afgesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de pensioenbijdrage met 0,06 pct. en wordt door de R.S.Z. afgehouden aan de bron.


La cotisation O.N.S.S. spéciale de 8,86 p.c. redevable sur la cotisation nette de 1,64 p.c. visée à l'article 5, § 4 de la convention collective de travail du 20 décembre 2016 modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social conclue en Commission paritaire des entreprises de garage, sera atteinte auprès de l'Office national de sécurité sociale en augmentant la cotisation de pension de 0,15 p.c. et sera déduite par l'O.N.S.S. à la source.

De bijzondere R.S.Z.-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de netto bijdrage van 1,64 pct. weergegeven in artikel 5, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2016 tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel afgesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de pensioenbijdrage met 0,15 pct. en wordt door de R.S.Z. afgehouden aan de bron.


L'article 48 du protocole no 3 sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) 2015/2422 du Parlement européen et du Conseil , prévoit que le Tribunal, formé de 40 juges à partir du 25 décembre 2015, sera composé de 47 juges à partir du 1er septembre 2016 et de deux juges par État membre à partir du 1er septembre 2019.

Artikel 48 van Protocol nr. 3 betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) 2015/2422 van het Europees Parlement en de Raad , bepaalt dat het Gerecht, dat per 25 december 2015 uit 40 rechters bestaat, vanaf 1 september 2016 zal bestaan uit 47 rechters en vanaf 1 september 2019 uit twee rechters per lidstaat.


En vertu de l'article 4 du même arrêté, le membre qui sera nommé par le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour achever ce mandat (soit jusqu'en décembre 2016).

Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, zal het lid dat de Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, de ambtstermijn voltooien (tot in december 2016).


Toute procédure d'évaluation entamée avant le 31 décembre 2015 sera terminée en application des dispositions en vigueur avant le 1 janvier 2016, pour le 31 décembre 2016 au plus tard.

Elke beoordelingsprocedure aangevangen voor 31 december 2015 dient ten laatste op 31 december 2016 te worden beëindigd, met toepassing van de vóór 1 januari 2016 geldende bepalingen.


En vertu de l'article 4 du même arrêté, le membre qui sera nommé par le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour achever ce mandat (soit jusqu'en décembre 2016).

Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, zal het lid dat de Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, de ambtstermijn voltooien (tot in december 2016).


Le membre qui sera nommé par le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour achever ce mandat (soit jusqu'au 31 décembre 2016), conformément à l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté précité.

Het lid dat de Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, zal de ambtstermijn voltooien (tot 31 december 2016), overeenkomstig artikel 7, eerste lid van het voormelde besluit.




D'autres ont cherché : décembre     décembre 2016 sera     lundi 26 décembre     fixées en     mai 2016 sera     sera     métaux précieux sera     er septembre     décembre 2015 sera     soit jusqu'en décembre     membre qui sera     janvier     décembre 2015 sera     jusqu'au 31 décembre     décembre 2016 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2016 sera ->

Date index: 2024-08-01
w