Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2016 soient » (Français → Néerlandais) :

Dans ses conclusions de décembre 2016, le Conseil européen avait demandé que des mesures soient prises dans le domaine de la libre circulation des données.

In zijn conclusies van december 2016 heeft de Raad aangedrongen op actie op het gebied van het vrije dataverkeer.


2. Les États membres veillent à ce que tous les immeubles collectifs neufs pour lesquels des demandes de permis de construire ont été introduites après le 31 décembre 2016 soient équipés d'un point d'accès.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat alle recent opgetrokken meergezinswoningen waarvoor aanvragen voor een bouwvergunning zijn ingediend na 31 december 2016, in of buiten het gebouw worden uitgerust met een toegangspunt.


1. Les États membres veillent à ce que tous les immeubles neufs au niveau des locaux de l'utilisateur final, y compris les éléments de ceux-ci en copropriété, pour lesquels des demandes de permis de construire ont été introduites après le 31 décembre 2016, soient équipés d'une infrastructure physique adaptée au haut débit située à l'intérieur de l'immeuble, jusqu'aux points de terminaison du réseau.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle recent opgetrokken gebouwen op de locatie van de eindgebruiker, met inbegrip van elementen daarvan in gezamenlijk eigendom, waarvoor na 31 december 2016 aanvragen voor bouwvergunningen zijn ingediend, worden uitgerust met een voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur tot de netwerkaansluitpunten.


Si ces décisions fiscales anticipées en matière transfrontière ont été émises, modifiées ou renouvelées entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2016, cette communication est effectuée, que ces décisions ou accords soient toujours valables ou non.

Indien die voorafgaande grensoverschrijdende rulings zijn afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2014 en 31 december 2016, worden die inlichtingen verstrekt ongeacht of die voorafgaande grensoverschrijdende rulings nog geldig zijn.


2. Les États membres veillent à ce que tous les immeubles collectifs neufs pour lesquels des demandes de permis de construire ont été introduites après le 31 décembre 2016 soient équipés d'un point d'accès.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat alle recent opgetrokken meergezinswoningen waarvoor aanvragen voor een bouwvergunning zijn ingediend na 31 december 2016, in of buiten het gebouw worden uitgerust met een toegangspunt.


1. Les États membres veillent à ce que tous les immeubles neufs au niveau des locaux de l'utilisateur final, y compris les éléments de ceux-ci en copropriété, pour lesquels des demandes de permis de construire ont été introduites après le 31 décembre 2016, soient équipés d'une infrastructure physique adaptée au haut débit située à l'intérieur de l'immeuble, jusqu'aux points de terminaison du réseau.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle recent opgetrokken gebouwen op de locatie van de eindgebruiker, met inbegrip van elementen daarvan in gezamenlijk eigendom, waarvoor na 31 december 2016 aanvragen voor bouwvergunningen zijn ingediend, worden uitgerust met een voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur tot de netwerkaansluitpunten.


Article 2 1° Cet article vise, d'une part, à remplacer la date butoir à laquelle le système de classe B Mémor-crocodile est mis définitivement hors service sur les lignes de l'infrastructure ferroviaire belge sur lesquelles l'ETCS niveau 1 v2.3.0d est en service; 2° D'autre part, cet article vise à permettre que les véhicules commandés avant le 1 janvier 2012 ou mis en service avant le 1 janvier 2015, soient équipés en TBL1+ et non en ETCS, y compris après le 12 décembre 2016.

Artikel 2 1° Dit artikel heeft tot doel om, enerzijds, de limietdatum op dewelke het klasse B-systeem Memor-krokodil definitief buiten dienst wordt gesteld op die lijnen van het Belgische spoorwegnetwerk waarop ETCS-niveau 1 v2.3.0d in dienst is, te vervangen; 2° Anderzijds heeft dit artikel tot doel om toe te laten dat voertuigen besteld voor 1 januari 2012 of in dienst gesteld voor 1 januari 2015 uitgerust zijn met TBL1+ en niet met ETCS, met inbegrip na 12 december 2016.


Art. 3. L'octroi de cette prime est liée à l'objectif collectif global suivant : 1° le contrôle de l'assurabilité et la réception de l'engagement de paiement via MyCarenet soient réalisés par l'ensemble des pharmacies répertoriées par l'Institut pour tout patient reçu au 1 juillet 2015; 2° l'utilisation de Recip-e soit effective auprès de l'ensemble des pharmacies répertoriées par l'Institut au 1 juillet 2015, à moins qu'avant cette date, un accord formel avec les médecins sur la date d'un déploiement commun de Recip-e soit conclu au sein de l'ASBL Recip-e et que l'ensemble des pharmacies utilisent Recip-e au plus t ...[+++]

Art. 3. De toekenning van deze premie is verbonden aan de volgende globale collectieve doelstelling : 1° de controle van de verzekerbaarheid en de ontvangst van de betalingsverbintenis via MyCarenet wordt uitgevoerd door alle door het Instituut geïnventariseerde officinas voor elke patiënt op 1 juli 2015; 2° het gebruik van Recip-e is op 1 juli 2015 operationeel bij alle door het Instituut geïnventariseerde officinas, tenzij voor dit datum een formeel akkoord over de datum van de gemeenschappelijke uitrol van Recip-e met de artsen in de schoot van de VZW Recip-e wordt afgesloten en alle apothekers ten laatste op 31 december 2016 Recip-e gebrui ...[+++]


Les cotisations patronales spéciales visées sont prises en charge pour les ouvriers qui reçoivent une indemnité complémentaire en application de l'article 16 de la présente convention soient remplies et pour autant que la prépension/régime de chômage avec complément d'entreprise ait débuté entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 2016.

De bedoelde bijzondere werkgeversbijdragen worden ten laste genomen voor de arbeiders die een aanvullende vergoeding betaald krijgen in toepassing van artikel 16 van deze overeenkomst, en voorzover het brugpensioen/stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag een aanvang heeft genomen tussen 1 januari 1991 en 31 december 2016.


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée de ...[+++]

Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2016 soient ->

Date index: 2024-03-04
w