Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2016 soit " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplétive à caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou modifier les engagements des entreprises prévus par la présente convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue au niveau régional ou des entreprises du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, soit conjointement, soit séparément, par les organisations représentatives des travailleurs intéressées, représentées à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé ...[+++]

Bijgevolg zal geen enkele aanvullende of bijkomende eis van algemene of collectieve aard die van aard zou zijn de door deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene verplichtingen van de ondernemingen uit te breiden of te wijzigen, op regionaal of ondernemingsvlak, van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, hetzij samen, hetzij afzonderlijk, ingeleid of gesteund worden door de betrokken representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgeb ...[+++]


Art. 12. Au 31 décembre 2016, soit les salaires effectivement payés seront au moins 0,5 p.c. plus élevés qu'au 1er janvier 2015, et ce au-dessus des hausses barémiques et des indexations, soit il sera prévu un avantage équivalent.

Art. 12. De effectief betaalde lonen zullen, bovenop baremische en indexaanpassingen, op 31 december 2016 minstens 0,5 pct. hoger zijn dan het geval was op 1 januari 2015, of er wordt een gelijkwaardig voordeel voorzien.


Les enfants nés à partir de l'entrée en vigueur de la loi 25 décembre 2016, soit le 1 janvier 2017, porteront le double nom des parents dont l'ordre d'apparition est déterminé par les articles 335, § 1, alinéa 2, ou 335ter, § 1, alinéa 2, du Code civil.

Kinderen geboren vanaf de inwerkingtreding van de wet van 25 december 2016, te weten 1 januari 2017, zullen de dubbele naam van de ouders dragen in de volgorde bepaald door de artikelen 335, § 1, tweede lid of 335ter, § 1, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek.


L'utilisation de ce montant est subordonnée à la condition qu'une convention collective de travail rendue obligatoire par Nous couvrant au moins la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2016 soit conclue pour les entreprises actives dans la production primaire des champignons et que cette convention renforce le système de primes d'emploi qui existe déjà.

De aanwending van dat bedrag is afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat er een door Ons algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst voor minstens de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2016 wordt afgesloten voor de ondernemingen die actief zijn in de primaire champignonproductie en dat deze overeenkomst het reeds bestaande systeem van tewerkstellingspremies versterkt.


"k) les instruments de placement, à l'exception des instruments de placement visés à l'article 4, § 1, 2° à 9°, pour autant que chaque investisseur puisse donner suite à l'offre publique pour un maximum de 5 000 euros, que le montant total de l'offre soit inférieur à 300 000 euros, qu'un document contenant des informations sur le montant et la nature des instruments offerts, ainsi que sur les raisons et modalités de l'offre soit mis à disposition des investisseurs, que les instruments de placement soient commercialisés, dans le cadre de la prestation de services de financement alternatif conformément au Titre II de la ...[+++]

"k) beleggingsinstrumenten, met uitzondering van de beleggingsinstrumenten als bedoeld in artikel 4, § 1, 2° tot 9°, voor zover voor maximum 5 000 euro per belegger kan worden ingegaan op de openbare aanbieding, de totale tegenwaarde van de aanbieding minder bedraagt dan 300 000 euro, voor de beleggers een document beschikbaar wordt gesteld met informatie over het bedrag en de aard van de aangeboden instrumenten en over de redenen voor en de modaliteiten van de aanbieding, voor zover de beleggingsinstrumenten in het kader van het verstrekken van alternatieve-financieringsdiensten conform Titel II van de wet van 18 december 2016 tot regeling v ...[+++]


En vertu de l'article 4 du même arrêté, le membre qui sera nommé par le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour achever ce mandat (soit jusqu'en décembre 2016).

Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, zal het lid dat de Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, de ambtstermijn voltooien (tot in december 2016).


En vertu de l'article 4 du même arrêté, le membre qui sera nommé par le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour achever ce mandat (soit jusqu'en décembre 2016).

Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, zal het lid dat de Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, de ambtstermijn voltooien (tot in december 2016).


Ainsi, un travailleur salarié pour lequel la période de référence débute au 1 février 2016 et se termine en juillet 2019 et qui, au cours de l'année 2016 a presté 240 jours et, au cours de l'année 2017, a presté 216 jours, le bonus alloué pour 2016 est déterminé comme suit : 20 jours par mois de février 2016 à décembre 2016 = 1,50 x (20 jours x 11 mois) = 330 EUR et celui alloué pour 2017 est de 18 jours par mois soit 1,50 x (18 jours po ...[+++]

Zo zal voor een werknemer voor wie de referteperiode op 1 februari 2016 start en eindigt in juli 2019 en die in de loop van 2016 240 dagen presteerde en die in de loop van 2017 216 dagen presteerde de bonus toegekend voor 2016 als volgt vastgelegd worden : 20 dagen per maand voor de maanden van februari 2016 tot en met december 2016 = 1,50 x (20 dagen x 11 maanden) = 330 euro terwijl de bonus toegekend voor 2017 18 dagen per maand is, zijnde 1,50 x (18 dagen voor januari) = 27 EUR + 1,70 x (18 dagen x 11 maanden) = 336,60 EUR.


Les ARN, à l’exception de celles qui se trouvent dans la situation décrite au point 40, devraient veiller à ce que la méthode de calcul des coûts recommandée soit appliquée au plus tard le 31 décembre 2016.

De nri’s moeten waarborgen dat de aanbevolen kostenmethodologie uiterlijk op 31 december 2016 ten uitvoer is gelegd, met uitzondering van de nri’s die voldoen aan punt 40.


Les membres qui seront nommés par le Gouvernement en remplacement des deux membres démissionnaires le seront pour achever ces mandats (soit jusqu'en décembre 2016), conformément à l'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme.

De leden die de Regering zal benoemen ter vervanging van de twee ontslagnemende leden, zullen de ambtstermijn voltooien (tot in december 2016), overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College.




Anderen hebben gezocht naar : décembre     décembre 2016 soit     loi 25 décembre     décembre 2016 soit     l'offre soit     soit jusqu'en décembre     mandat soit     à décembre     février     mois soit     coûts recommandée soit     ces mandats soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2016 soit ->

Date index: 2024-01-19
w