Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2017 page » (Français → Néerlandais) :

Au Moniteur belge n° 309 du 22 décembre 2017, page 114235, il y a lieu d'insérer l'avis du Conseil d'Etat n° 62.503/4 du 13 décembre 2017 après le Rapport au Roi.

In het Belgisch Staatsblad nr. 309 van 22 december 2017, bladzijde 114235, dient het advies van de Raad van State nr. 62.503/4 van 13 december 2017 te worden ingevoegd na het Verslag van de Koning.


Au Moniteur belge n° 309 du 22 décembre 2017, acte n° 2017/32058, page 114210, il y a lieu de lire dans l'article 2, c), "dans le paragraphe 3, alinéa 3, la phrase liminaire du 2°, est remplacée par ce qui suit :" au lieu de "dans le paragraphe 3, alinéa 3, le 2°, est remplacé par ce qui suit :".

In het Belgisch Staatsblad nr. 309 van 22 december 2017, akte nr. 2017/32058, blz. 114210 moet in artikel 2, c), worden gelezen "in paragraaf 3, derde lid, wordt de inleidende zin van de bepaling onder 2°, vervangen als volgt:" in de plaats van "in paragraaf 3, derde lid, wordt de bepaling onder 2°, vervangen als volgt:".


Au Moniteur belge n° 312 du 29 décembre 2017, acte n° 2017/14402, pages 116458 à 116460, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :

In het Belgisch Staatsblad nr. 312 van 29 december 2017, akte nr. 2017/14402, blz. 116458 tot 116460, moeten de volgende correcties worden aangebracht:


Page 116459, il y a lieu d'insérer l'avis du Conseil d'Etat n° 62.561/3 du 21 décembre 2017 après le Rapport au Roi.

Bladzijde 116459, dient het advies van de Raad van State nr. 62.561/3 van 21 december 2017 te worden ingevoegd na het Verslag van de Koning.


Dans la publication au Moniteur belge n° 300 du 13 décembre 2017, page 111128, [2017/31769] de l'arrêté ministériel du 1 décembre 2017 désignant les membres du comité scientifique spécialisé du Cegesoma au sein des Archives générales du Royaume (AGR), il y a lieu de lire

Bij de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad nr. 300 van 13 december 2017, blz. 111128, [2017/31769], van het ministerieel besluit van 1 december 2017 tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd wetenschappelijk comité van het Cegesoma in het Rijksarchief (ARA), leze men


- Erratum L'article 2 de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 16 décembre 2015 à la page 75320, doit se lire comme suit : « Art. 2. Conformément à l'article 3 du même arrêté, M. Luc Baufay achève le mandat de M. Etienne de Broux, en tant que membre suppléant, jusqu'à la date du 15 octobre 2017».

- Erratum Artikel 2 van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 december 2015 op blz. 75320, dient te worden gelezen als volgt : "Art. 2 - Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit voltooit de heer Luc Baufay het mandaat van de heer Etienne de Broux als plaatsvervangend lid tot op de datum van 15 oktober 2017".




D'autres ont cherché : décembre     décembre 2017 page     page     pages     décembre 2017 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2017 page ->

Date index: 2021-10-28
w