C. considérant que les tensions ont volontairement été avivées par la tentative d'assassinat, le 25 avri
l 2006, du chef des armées du Sri Lanka, le général Sarath Fonseka, par l
'assassinat en août dernier du ministre sri-lankais des affaires étrangères, M. Lakshma
n Kardigamar, et en décembre d'un député, M. Joseph Pararajasingha, ainsi que par l'attaque, le 13 janvier 2006, du bureau du district de Batticaloa de la mission de surv
...[+++]eillance à Sri Lanka (SLMM), en une tentative délibérée de saboter l'accord de cessez-le-feu,
C. overwegende dat de spanningen opzettelijk zijn opgevoerd door de poging tot moord op luitenant-generaal Sarath Fonseka, de commandeur van het Sri Lankese leger, op 25 april 2006, de moord op de Sri Lankese minister van Buitenlandse Zaken Lakshman Kadirgamar afgelopen augustus en op Joseph Pararajasingha, parlementslid, in december, en door de aanval op het districtskantoor van Batticaloa van de SLMM (internationale Sri Lankese waarnemingsmissie) op 13 januari 2006 in een opzettelijke poging tot ondermijning van de staakt-het-vuren-overeenkomst,