Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre prochain nous inviterons également " (Frans → Nederlands) :

Nous leur avons assuré que nous allions organiser une fête en leur honneur le 3 décembre prochain. Nous inviterons également à cette occasion des seniors turcs, marocains et belges.

Op 3 december organiseren we voor hen een feest waarop ook Turkse, Marokkaanse en Belgische senioren zullen worden uitgenodigd.


Nous leur avons assuré que nous allions organiser une fête en leur honneur le 3 décembre prochain. Nous inviterons également à cette occasion des seniors turcs, marocains et belges.

Op 3 december organiseren we voor hen een feest waarop ook Turkse, Marokkaanse en Belgische senioren zullen worden uitgenodigd.


Il servira également de base pour une discussion avec la société civile, la prochaine occasion étant la Journée de la politique commerciale européenne, le 5 décembre prochain à Bruxelles.

Het verslag zal ook uitgangspunt zijn voor een discussie met het maatschappelijk middenveld, met als eerste gelegenheid de komende Europese dag van het handelsbeleid, op 5 december in Brussel.


Nous invitons également les intervenants à participer à un groupe de travail qui présentera à notre prochain Sommet des recommandations concrètes sur les meilleurs moyens d'encourager l'utilisation d'énergies renouvelables dans les pays en développement".

Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".


Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines étapes à ...[+++]

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

Ik ben tevens van oordeel dat we de komende maanden de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld op nationaal, regionaal en lokaal niveau intenser moeten betrekken bij het werk aan de toekomst van Europa.


Dans le cadre de nos efforts pour que l'UMC produise des effets concrets, nous avons également lancé une consultation publique et organisé une audition publique afin de recueillir des avis sur les prochaines étapes de ce projet essentiel.

In het kader van de inspanningen voor een KMU met de nodige slagkracht heeft zij ook een publieke consultatie en een hoorzitting gehouden om feedback te verzamelen over de volgende stappen in dit cruciale project.


- Nous inviterons la vice-première ministre à l'une des prochaines réunions de la commission du suivi.

- We zullen de vice-eerste minister uitnodigen op een volgende vergadering van de opvolgingscommissie.


Les procureurs du Roi ont reçu instruction d'établir, au plus tard pour le 31 décembre prochain, un plan d'action avec l'ensemble des acteurs de terrain de leur arrondissement pour ce qui concerne la prise en charge des auteurs, l'action de la police et des services de médiation mais, également, l'aide et l'accueil des victimes.

De procureurs des Konings hebbende de opdracht gekregen om uiterlijk tegen 31 december een actieplan op te stellen met alle diensten en hulpverleners van hun arrondissement met betrekking tot de begeleiding van de daders, het optreden van de politie en van de bemiddelingsdiensten, maar ook voor de opvang van de slachtoffers.


Le ministre fédéral de l'Intérieur y était représenté, mais étant donné le faible succès de présence à cette réunion, nous en avons convoqué une autre, pour le 14 décembre prochain.

De federale minister van Binnenlandse Zaken woonde die vergadering bij, maar gelet op de geringe opkomst hebben wij beslist om op 14 december een nieuwe vergadering te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre prochain nous inviterons également ->

Date index: 2024-02-18
w