Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
DIEPA
Décennie mondiale de l'eau
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Démence de la chorée de Huntington
S'attendre à

Traduction de «décennies à attendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Décennie mondiale de l'eau | DIEPA [Abbr.]

Internationaal decennium voor drinkwatervoorziening en sanitaire voorzieningen | Internationaal Drinkwaterdecennium


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous ne pouvons pas passer des décennies à attendre les résultats des recherches sans rien faire d’autre et nous devons donc nous concentrer maintenant sur des mesures qui doivent être appliquées immédiatement, à savoir la réduction des émissions de CO2, des mesures d’économie d’énergie et une transition générale vers les sources d’énergies renouvelables.

We kunnen echter niet tientallen jaren op onderzoeksresultaten wachten voordat we iets ondernemen en daarom moeten we ons nu concentreren op maatregelen die onmiddellijk dienen te worden uitgevoerd, namelijk het terugdringen van de CO2-uitstoot, energiebesparende maatregelen en een algemene overgang op hernieuwbare energiebronnen.


Toutefois, nous ne pouvons pas passer des décennies à attendre les résultats des recherches sans rien faire d’autre et nous devons donc nous concentrer maintenant sur des mesures qui doivent être appliquées immédiatement, à savoir la réduction des émissions de CO2 , des mesures d’économie d’énergie et une transition générale vers les sources d’énergies renouvelables.

We kunnen echter niet tientallen jaren op onderzoeksresultaten wachten voordat we iets ondernemen en daarom moeten we ons nu concentreren op maatregelen die onmiddellijk dienen te worden uitgevoerd, namelijk het terugdringen van de CO2 -uitstoot, energiebesparende maatregelen en een algemene overgang op hernieuwbare energiebronnen.


Depuis le lancement de la politique de cohésion jusqu’à l’élargissement de 2004, nous avons réalisé des progrès, mais nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre trois décennies de plus.

Sinds het begin van het cohesiebeleid tot aan de uitbreiding van 2004 hebben we successen gezien, maar nog drie decennia wachten is veel te lang.


S’il est vrai que la transition vers une économie à faible intensité carbonique prendra des décennies et touchera chaque secteur de l'économie, nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre pour agir.

De overgang naar een koolstofarme economie zal tientallen jaren duren en zich laten gevoelen in elke sector van de economie, maar het is nu tijd voor actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le livre de Rachel Carson "Silent Spring", dans les années 60, a fait connaître les problèmes liés à ces substances mais il a fallu attendre des décennies pour qu'ils soient progressivement supprimés dans les années 80 ou 90.

Dank zij het boek "The silent spring" van Rachel Carson kwamen deze problemen in de jaren '60 aan het licht, maar het heeft decennia geduurd, tot de jaren '80 en '90, om deze stoffen van de markt te halen.


Toutefois, il n'est pas acquis que la situation des finances publiques restera soutenable à long terme, car il faut s'attendre à une forte augmentation des dépenses publiques en matière de pensions et de soins de santé dans les prochaines décennies.

De houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn mag echter niet als te zeker worden beschouwd, want verwacht wordt dat de uitgaven voor pensioenen en gezondheidszorg in de komende decennia sterk zullen stijgen.


Certes, selon toute probabilité, le génie génétique et la biotechnologie contribueront fortement, au cours des prochaines décennies, à l'amélioration de la santé et à la lutte contre les maladies graves; mais, d'une part, on ne peut savoir avec certitude dans quel domaine on obtiendra - éventuellement - un succès décisif et, d'autre part, les résultats se feront souvent attendre très longtemps.

Weliswaar zal de gen- en biotechnologie naar alle verwachting in de volgende decennia een belangrijke bijdrage leveren aan het verbeteren van de gezondheid en het bestrijden van ernstige ziekten, maar ten eerste is niet zeker op welk gebied er baanbrekende resultaten zullen zijn, en ten tweede zullen de resultaten vaak zeer lang op zich laten wachten.


La Commission, ainsi que d'autres organisations internationales et des prévisionnistes indépendants, estiment que, dans ces conditions, il est raisonnable de s'attendre à un rythme de croissance se situant entre 3 et 3,5% au cours de la seconde moitié de la présente décennie.

De Commissie, evenals andere internationale organisaties en onafhankelijke onderzoekers voorzien dat in dergelijke omstandigheden redelijkerwijs een groei mag worden verwacht van 3 à 31/2 procent in de tweede helft van dit decennium.


A ce propos, il convient de faire observer que ces tables de mortalité prennent en compte l'augmentation de l'espérance de vie que l'on peut attendre pour les prochaines décennies.

Hierbij moet worden opgemerkt dat deze mortaliteitstabellen rekening houden met de verhoging van de levensverwachting welke de volgende decennia mag worden verwacht.


Nous avonsattendre sa création pendant une décennie, surtout pour des raisons budgétaires.

Vooral om budgettaire redenen hebben we een decennium lang moeten wachten op de oprichting van die commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennies à attendre ->

Date index: 2022-07-08
w