Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "déception de votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Louis, votre langage subtil, votre respect des accords conclus, votre détermination, vous ont engagé dans une carrière unique, parsemée des triomphes et des déceptions qui sont propres à la vie, tant celle de l'homme d'État que celle de l'homme ordinaire.

Louis, uw schrandere taal, uw loyaliteit aan gesloten akkoorden, uw gedrevenheid hebben u voortgestuwd in een unieke loopbaan, langsheen de triomfen en de teleurstellingen die eigen zijn aan het leven, zowel dat van de staatsman als dat van de gewone man.


Louis, votre langage subtil, votre respect des accords conclus, votre détermination, vous ont engagé dans une carrière unique, parsemée des triomphes et des déceptions qui sont propres à la vie, tant celle de l'homme d'État que celle de l'homme ordinaire.

Louis, uw schrandere taal, uw loyaliteit aan gesloten akkoorden, uw gedrevenheid hebben u voortgestuwd in een unieke loopbaan, langsheen de triomfen en de teleurstellingen die eigen zijn aan het leven, zowel dat van de staatsman als dat van de gewone man.


À la suite de votre réponse à ma question orale nº 3-766 du 30 juin 2005 relatives à la mise en œuvre de zones franches (Annales nº 3-121 du 30 juin 2005, p. 9-12), le ministre-président wallon répondait à ma question écrite nº 84 du 20 juillet 2005 que : « C'est avec déception et étonnement qu'à l'époque, j'avais pris connaissance des propos tenus par M. Reynders, au sujet des zones franches qui avaient été évoquées comme une piste pouvant soutenir le redéploiement wallon.

Ingevolge uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3-766 van 30 juni 2005 met betrekking tot de invoering van « zones franches » (Handelingen nr. 3-121 van 30 juni 2005, blz. 9-12), antwoordde de Waalse minister-president op mijn schriftelijke vraag nr. 84 van 20 juli 2005 wat volgt : « Met ontgoocheling en verwondering heb ik destijds kennis genomen van het betoog van de heer Reynders over de « zones franches » die ter sprake werden gebracht als een mogelijkheid om het herstel van Wallonië te ondersteunen.


1) Votre rapporteur exprime sa déception quant au fait que la Commission propose de maintenir le montant alloué pour les sept prochaines années au même niveau que précédemment, sans pour ainsi dire aucune augmentation, étant donné que même l'inflation n'a pas été prise en compte.

1) De rapporteur is ontgoocheld over het voorstel van de Commissie om het bedrag dat voor de volgende zeven jaar wordt uitgetrokken, op hetzelfde niveau te houden als voorheen, met amper een verhoging, zonder zelfs de inflatie in aanmerking te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que votre rapporteure ait exprimé à plusieurs reprises sa déception et souligné l'urgence de disposer d'un rapport de mise en œuvre ainsi que de données récentes et exactes pour pouvoir évaluer la transposition de la directive, ce report a été confirmé.

Ondanks het feit dat de rapporteur herhaaldelijk uiting gaf aan haar teleurstelling en benadrukte dat een toepassingsverslag en accurate en recente gegevens noodzakelijk zijn om de omzetting van de richtlijn te kunnen beoordelen, werd dit uitstel bevestigd.


Enfin, dans un souci d'éviter toute déception et frustration (qui pourraient découler directement des grandes attentes que suscite l'initiative citoyenne européenne), votre rapporteure souhaite rappeler que toutes les initiatives retenues n'aboutiront pas à une proposition législative de la Commission.

Ten slotte wil de rapporteur, om teleurstelling en frustratie te voorkomen (die het directe gevolg zouden kunnen zijn van de grote verwachtingen met betrekking tot het Europees burgerinitiatief), onderstrepen dat niet elk succesvol initiatief zal resulteren in een wetgevingsvoorstel van de Commissie.


L'Irlande a choisi de participer mais le Royaume-Uni, à la grande déception de votre rapporteure, a préféré ne pas être lié et continuera de ce fait à appliquer les règles existantes: votre rapporteure estime qu'il s'agit là d'un recul, sur le plan de l'engagement à la simplification des procédures, qui était une composante importante de l'objectif visé par le règlement n° 883/2004, comme sur celui du principe de l'égalité de traitement.

Ierland heeft voor deelneming gekozen, maar het VK heeft tot spijt van uw rapporteur verkozen niet deel te nemen en zal de bestaande regels blijven toepassen. Uw rapporteur is van mening dat dit een stap terug is in vergelijking met zowel de verbintenis tot vereenvoudiging, die een belangrijk doel van Verordening (EG) nr. 883/2004 vormde, als met het beginsel van gelijke behandeling.


Votre rapporteur avoue également sa déception devant l'absence de précisions quant aux moyens par lesquels la Commission entend accomplir les objectifs fixés et ses intentions déclarées.

De rapporteur is ook teleurgesteld over het ontbreken van echte details over de manier waarop de doelstellingen moeten worden gehaald en de intenties verwezenlijkt.


Louis, votre langage subtil, votre respect des accords conclus, votre détermination, vous ont engagé dans une carrière unique, parsemée des triomphes et des déceptions qui sont propres à la vie, tant celle de l'homme d'État que celle de l'homme ordinaire.

Louis, uw schrandere taal, uw loyaliteit aan gesloten akkoorden, uw gedrevenheid hebben u voortgestuwd in een unieke loopbaan, langsheen de triomfen en de teleurstellingen die eigen zijn aan het leven, zowel dat van de staatsman als dat van de gewone man.




Anderen hebben gezocht naar : déception de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déception de votre ->

Date index: 2023-04-12
w