Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «déception devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fait part de sa vive déception devant les réactions extrêmement sévères du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, qui ont eu pour seul effet d'accentuer la polarisation de la société turque; souligne l'importance du dialogue entre le gouvernement turc et les manifestants pacifiques;

3. uit zijn diepe teleurstelling over de zeer harde reacties van de Turkse regering en premier Erdogan, die slechts hebben bijgedragen tot een verdere polarisering van de Turkse samenleving; onderstreept het belang van een dialoog tussen de Turkse regering en de vreedzame betogers;


60. exprime sa déception devant l'absence de progrès vers des célébrations conjointes d'événements ou de personnages historiques communs avec les États membres voisins, célébrations qu'il avait appelées de ses vœux dans des résolutions précédentes et qui contribueraient à une meilleure compréhension de l'histoire et à une relation de bon voisinage; encourage la création avec la Bulgarie et la Grèce de comités communs d'experts en histoire et en éducation, afin de contribuer à une interprétation de l'histoire objective et fondée sur les faits, au renforcement de la coopération universitaire et à la promotion d'une attitude positive des j ...[+++]

60. betreurt dat er zo weinig vooruitgang geboekt is ten aanzien van de gezamenlijke viering van historische gebeurtenissen en de gezamenlijke herdenking van personen die tot het gemeenschappelijke erfgoed van het land en de naburige EU-lidstaten behoren, omdat dit zou bijdragen tot een beter begrip van de geschiedenis en tot goede betrekkingen met de buurlanden; spoort het land aan om met Bulgarije en Griekenland gemengde comités van deskundigen in geschiedenis en onderwijs op te richten, om bij te dragen tot een objectieve, op feiten gebaseerde interpretatie van de geschiedenis, tot nauwere academische samenwerking en tot een positiev ...[+++]


1. condamne le régime dictatorial de Mugabe qui opprime implacablement le peuple zimbabwéen, et exprime sa profonde déception devant le refus d'acteurs régionaux tels que l'UA, la CDAA et l'Afrique du Sud d'adopter une attitude plus ferme devant les abus commis par ce régime et l'absence de message au gouvernement zimbabwéen pour qu'il change ses méthodes et rétablisse la démocratie et l'état de droit;

1. veroordeelt de dictatuur van Mugabe wegens haar niet-aflatende onderdrukking van het Zimbabwaanse volk en drukt zijn grote ontgoocheling uit over de weigering van regionale actoren zoals de AU, de SADC en Zuid-Afrika om zich sterker op te stellen tegen de misbruiken van het regime en over het feit dat ze er niet hebben op aangedrongen dat de Zimbabwaanse regering haar optreden moet wijzigen en de democratie en de rechtsstaat moet herstellen;


1. condamne le régime dictatorial de Mugabe qui opprime implacablement le peuple zimbabwéen, et exprime sa profonde déception devant le refus d'acteurs régionaux tels que l'UA, la CDAA et l'Afrique du Sud d'adopter une attitude plus ferme devant les abus commis par ce régime et l'absence de message au gouvernement zimbabwéen pour qu'il change ses méthodes et rétablisse la démocratie et l'état de droit;

1. veroordeelt de dictatuur van Mugabe wegens haar niet-aflatende onderdrukking van het Zimbabwaanse volk en drukt zijn grote ontgoocheling uit over de weigering van regionale actoren zoals de AU, de SADC en Zuid-Afrika om zich sterker op te stellen tegen de misbruiken van het regime en over het feit dat ze er niet hebben op aangedrongen dat de Zimbabwaanse regering haar optreden moet wijzigen en de democratie en de rechtsstaat moet herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne le régime dictatorial de Mugabe qui opprime sans pitié le peuple zimbabwéen, et exprime sa profonde déception devant le refus d'acteurs régionaux tels que l'UA, la CDAA et l'Afrique du Sud, d'adopter une attitude plus ferme devant les abus commis par ce régime et l'absence de message au gouvernement zimbabwéen pour qu'il change ses méthodes et rétablisse la démocratie et l'État de droit;

1. veroordeelt de dictatuur van Mugabe wegens haar niet-aflatende onderdrukking van het Zimbabwaanse volk en drukt zijn grote ontgoocheling uit over de weigering van regionale actoren zoals de AU, de SADC en Zuid-Afrika om zich sterker op te stellen tegen de misbruiken van het regime en over het feit dat ze er niet hebben op aangedrongen dat de Zimbabwaanse regering haar optreden moet wijzigen en de democratie en de rechtsstaat moet herstellen;


Il a exprimé, d'autre part, sa déception devant le manque de progrès sur Galileo et le brevet communautaire ainsi que, à ce stade, l'absence d' accord sur la liste des crimes concernées par le mandat d'arrêt européen.

Anderzijds toonde hij zich teleurgesteld over het gebrek aan vooruitgang in de dossiers betreffende Galileo en het Gemeenschapsoctrooi, alsmede, in dit stadium, over het ontbreken van overeenstemming over de delicten die onder het Europees arrestatiebevel vallen.


Le Conseil européen exprime sa déception devant le fait que la réunion de Plitvice entre le gouvernement croate et les Serbes de Krajina a été annulée.

De Europese Raad spreekt er zijn teleurstelling over uit dat de bijeenkomst in Plitvice van de Kroatische regering en de Serviërs van Krajina is afgelast.


Dans ce contexte, Monsieur Fischler a fait part de sa déception devant le refus répété des États-Unis d'alléger les sanctions arrêtées, alors que la valeur de leurs exportations de viande bovine et de produits à base de viande bovine vers l'UE a dépassé les 34 millions de dollars en 1994.

In dit verband toonde de heer FISCHLER zich teleurgesteld over de herhaalde weigering van de Verenigde Staten om de opgelegde sancties te milderen, terwijl zij in 1994 toch voor meer dan 34 miljoen USD rundvlees en rundvleesprodukten naar de EU hebben uitgevoerd.


Le CD&V-N-VA clame aujourd'hui dans les journaux sa déception devant le manque de femmes, de Flamands et de contenu.

CD&V-N-VA vult vandaag de krant met ontgoocheling over het gebrek aan vrouwen, aan Vlamingen én aan inhoud.


L'Union européenne reconnaît que les récents incidents ont été précipités par la déception et l'exaspération devant l'absence totale de progrès réel dans le processus de paix et elle croit fermement que celle-ci est à l'origine des troubles.

De Europese Unie erkent dat de recente incidenten zijn geëscaleerd door frustratie en ergernis over het uitblijven van reële vooruitgang in het Vredesproces en is er vast van overtuigd dat het ontbreken van die vooruitgang aan de onrust ten grondslag ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déception devant ->

Date index: 2023-06-12
w