Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
BGV
Bâtiment à grande vitesse
Chasseur au grand gibier;chasseuse au grand gibier
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Engin à grande vitesse
Grand handicapé
Grand infirme
Grand invalide
Grand magasin
Grande distribution
Grande vitesse
Grande-Bretagne
HSC
Hypermarché
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
Magasin populaire
Magasin à grande surface
NGV
Navire à grande vitesse
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Supermarché
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Traduction de «déception est grande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

machine voor het bewerken van hardmetaal


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

grootwarenhuis [ hypermarkt | supermarkt | volkswarenhuis | warenhuis ]


bâtiment à grande vitesse | engin à grande vitesse | navire à grande vitesse | BGV [Abbr.] | HSC [Abbr.] | NGV [Abbr.]

HSC [Abbr.]


grand handicapé | grand infirme | grand invalide

ernstig gehandicapte | zwaargebrekkig persoon


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

manager supermarkt | onderneemster supermarkt | filiaalleidster supermarktketen | supermarktmanager


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


chasseur au grand gibier; chasseuse au grand gibier

Grof wild jager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'une grande déception, particulièrement pour les agriculteurs et les horticulteurs qui exercent leurs activités dans cette ville.

Vooral voor de land- en tuinbouwers actief in deze stad is dit een grote teleurstelling.


Le CESE rejoint le Parlement européen pour estimer que le seuil d'intervention de 1,5 % du PIB régional au niveau NUTS2 est particulièrement élevé et exclut bon nombre de catastrophes graves du champ d'intervention du Fonds, à la grande déception des citoyens.

Het EESC valt het Europees Parlement bij dat de schadedrempel van 1,5% van het regionale bbp op NUTS2-niveau bijzonder hoog is en maakt dat vele zware rampen niet door het fonds worden gedekt, tot grote teleurstelling van de burgers.


Quoi qu’il en soit, c’est sous la Présidence belge que la plus grande déception à ce jour, la plus grande trahison vis-à-vis des citoyens européens depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, est devenue réalité, avec l’introduction du mécanisme de crise désormais permanent.

In elk geval werd tijdens het Belgisch voorzitterschap de grootste teleurstelling tot nu toe, het grootste verraad van de Europese burgers sinds het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, realiteit, namelijk de invoering van het nu permanente crisismechanisme.


– (FR) Monsieur le Commissaire, il est vrai que notre déception est grande de voir la manière dont s'applique, selon la jurisprudence, la liberté de prestation de services.

– (FR) Commissaris, het is waar dat wij uiterst teleurgesteld zijn om te zien hoe de vrijheid tot het verrichten van diensten in de rechtspraak wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, je voudrais vous faire part de la grande surprise et de la déception des personnes atteintes d’un handicap et des personnes présentant des besoins particuliers, qui s’attendaient à avoir une directive-cadre sous la présente législature, de manière à ce que les États membres adaptent leur législation et qu’il n’y ait pas de traitement discriminatoire vis-à-vis de ce groupe de personnes, qui sont peut-être représentées par de grandes associations européennes mais qui ne peuvent pas exprimer personnellement ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u deelgenoot maken van de grote verbazing en teleurstelling van de mensen met een handicap die dachten dat zij reeds in deze zittingsperiode de beschikking zouden krijgen over een kaderrichtlijn die de lidstaten zou dwingen om hun wetgeving aan te passen en een eind te maken aan discriminatie van deze groep van mensen. Zij worden weliswaar vertegenwoordigd door grote Europese gehandicaptenverenigingen, maar kunnen zelf geen uiting geven aan hun intentie om bescherming te verkrijgen.


La présidence de l’UE a exprimé sa déception face à l’absence de progrès dans ces élections par rapport à 2003, déception que notre président vient de réitérer face aux irrégularités et au grand nombre de victimes.

Het voorzitterschap van de EU heeft zijn teleurstelling uitgesproken over het feit dat bij deze verkiezingen geen duidelijke vooruitgang is geboekt ten opzichte van 2003, waar onze voorzitter zich inmiddels bij heeft aangesloten, en over de onregelmatigheden en het hoge aantal slachtoffers.


L’ajournement du sommet UE-Afrique de 2003 a été une grande déception politique. Il est réjouissant de constater que le partenariat UE-Afrique soit revenu au niveau politique le plus élevé, c’est-à-dire à la place qu’il doit occuper.

Het uitstellen van de top EU-Afrika in 2003 was een grote politieke teleurstelling en het is zeer prettig dat het partnerschap tussen de EU en Afrika nu is teruggebracht op het hoogste politieke niveau – daar waar het thuishoort.


11. observe avec déception que la Russie, grand fournisseur d'armes du Soudan, et la Chine, grand consommateur de pétrole soudanais, se sont toutes deux abstenues de voter la résolution du Conseil de Sécurité des Nations unies concernant le déploiement de troupes de maintien de la paix et ont ainsi envoyé un signal malheureux trahissant leur réticence à faire pression sur le gouvernement soudanais pour l'amener à accepter le déploiement des forces des Nations unies;

11. stelt met teleurstelling vast dat Rusland, een belangrijke wapenleverancier van Soedan, en China, een belangrijke afnemer van Soedanese olie, zich hebben onthouden van stemming over de resolutie van de Veiligheidsraad over het inzetten van vredeshandhavingtroepen en aldus een negatief signaal hebben gegeven ten aanzien van de bereidheid om de Soedanese regering onder druk te zetten om de VN-troepen te aanvaarden;


C'est avec consternation et avec la plus grande déception que l'Union européenne a appris qu'une guerre ouverte venait d'éclater entre l'Ethiopie et l'Erythrée.

Met verbijstering en diepe teleurstelling heeft de Europese Unie kennis genomen van het recente uitbreken van een open oorlog tussen Ethiopië en Eritrea.


En ce qui concerne les trois propositions sur le cumul, notre déception est grande.

Onze ontgoocheling over de drie voorstellen betreffende de cumulatie is groot.


w