Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déception et mon insatisfaction face » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais bien sûr exprimer ma déception et mon insatisfaction face à votre réponse, mais je saisis également cette occasion, Monsieur le Commissaire, pour vous dire simplement que je pense que vous avez eu la possibilité d’écouter ce qui se dit ici, ce matin, afin de réfléchir sur les documents de la précédente Commission et les analyses de vos fonctionnaires et de ne pas en faire une simple lecture.

Ik maak dan ook gewoon van de gelegenheid gebruik, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat uw antwoord teleurstellend en onbevredigend is. Daarnaast wil ik u erop wijzen dat u ook de mogelijkheid hebt om te luisteren naar hetgeen hier vanochtend wordt gezegd en daar over na te denken, in plaats van simpelweg documenten voor te lezen die afkomstig zijn van de vorige Commissie, dan wel analyses die uw ambtenaren voor u hebben geschreven.


Je n’ai pas fait directement référence à vous dans mon discours, Monsieur Cashman, mais à la déception de mon groupe face à une partie des motifs exposés dans votre rapport.

Mijn interventie betrof geen rechtstreekse verwijzing naar u, mijnheer Cashman, maar naar het feit dat het standpunt van mijn fractie afwijkt van een deel van de toelichting in uw verslag.


- (EL) Monsieur le Président, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne / Gauche verte nordique, je tiens à exprimer ma déception et mon mécontentement face à l’absence de progrès réalisés au niveau du développement et du suivi de la stratégie pour le développement durable.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van Europees Unitair Links/Noords Groen Links zou ik mijn teleurstelling en ongenoegen willen uiten over het gebrek aan vooruitgang bij de ontwikkeling van en het toezicht op de strategie voor duurzame ontwikkeling.


– Par mon vote sur cette résolution, j’ai exprimé ma déception face à l’accord intervenu finalement à Copenhague fin 2009, un accord que je juge insuffisant, manquant d’ambition et ne contenant aucun engagement chiffré.

(FR) Met mijn stem over deze resolutie heb ik aangegeven teleurgesteld te zijn over de overeenkomst die in Kopenhagen eind 2009 uiteindelijk is bereikt.


Mais mon observation et ma déception rejoignent celles de mon collègue Jean-Pierre Audy face à un hémicycle quasiment vide, devant une réalité extrêmement inquiétante pour nos concitoyens européens.

Maar mijn waarneming en mijn teleurstelling sluiten aan bij die van mijn collega Jean-Pierre Audy, hier, oog in oog met een halflege vergaderzaal, oog in oog met een uitermate zorgwekkende realiteit voor onze Europese medeburgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déception et mon insatisfaction face ->

Date index: 2021-11-30
w