17. se félicite du fait que la Commission fera figurer, dans les rapports annuels d'activité à signer par les directeurs généraux compétents
pour la fin de mars 2008, des informations sur les missions de vérification effectuées dans le cadre de l'ACFA ainsi que les conclusions y aff
érentes et que cela permettra au Parlement de prendre ces informations en compte au cours de son vot
e sur le rapport de décharge, lors de la période de
...[+++]session d'avril 2008;
17. is tevreden met het feit dat de Commissie informatie over de controlemissies in het kader van de FAFA, alsmede de conclusies van deze missies, zal opnemen in de jaarlijkse activiteitenverslagen die uiterlijk eind maart 2008 door de bevoegde directeurs-generaal moeten worden ondertekend en met het feit dat het Parlement hierdoor rekening met deze informatie kan houden bij zijn stemming over het kwijtingsverslag tijdens de vergaderperiode van april 2008;