32. demande à la Commission de présenter des chiffres complets et fiables en ce qui concerne les corrections financières et, en particulier, les recouvrements, en précisant l'État membre concerné, la ligne budgétaire exacte et l'année à laquelle se rapportent les recouvrements (comme il a déjà été précisé dans le rapport de décharge pour 2006 ), étant donné que toute autre présentation rend impossible un contrôle sérieux;
32. verzoekt de Commissie volledige en betrouwbare cijfers over financiële correcties en, in het bijzonder, over terugvorderingen te presenteren, waarbij zij moet specificeren op welke lidstaat, welke begrotingslijn en welk jaar de verschillende terugvorderingen precies betrekking hebben (zoals reeds werd aangegeven in het kwijtingsverslag voor 2006 , aangezien andere presentaties een ernstige controle onmogelijk maken;