Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arc électrique
Asociale
Avoir une influence défavorable
Coup d'arc
Décharge d'arc
Décharge d'arme de poing
Décharge en arc
Décharge en régime d'arc
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Manipuler des fournitures
Personnalité amorale
Porter atteinte à
Preuve à décharge
Procéder au déchargement des fournitures
Psychopathique
Rêves d'angoisse
Sociopathique
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Vertaling van "décharge d'exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


arc électrique | coup d'arc | décharge d'arc | décharge en arc | décharge en régime d'arc

boogontlading | elektrische boog | elektrische boogontlading | lichtboog | vlamboog


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 277; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 9; Considérant qu'il y a lieu de désigner un nouveau commissaire du gouvernement du budget chargé d'exercer la fonction de contrôle au nom du Ministre du Budget auprès du Centre fédéral d'expertise des soins de santé ; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. M. Steven STERCKX, Attaché des Finances, est déchargé de sa fonction de C ...[+++]

Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 277; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 9; Overwegende dat er bij het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg een nieuwe regeringscommissaris van begroting aangesteld moet worden belast met de controle-uitoefening namens de Minister van Begroting; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De heer Steven STERCKX, Attaché van Financiën, wordt ontlast van zijn functie van Regeringscommissaris bij het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidsz ...[+++]


Proposition de décision : L'assemblée décide de donner décharge aux administrateurs et au commissaire des mandats exercés durant l'année écoulée.

Voorstel van besluit : De vergadering besluit over het door hen uitgeoefende mandaat tijdens het afgelopen boekjaar kwijting te verlenen aan de bestuurders en commissaris.


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasti ...[+++]


Les conséquences de cette situation sont non seulement une mobilité très restreinte au sein d'un même corps (de nombreux collègues souhaitent par exemple exercer la fonction de juge d'instruction pour quelques années, mais personne ne souhaite être déchargé de ce mandat), mais aussi l'impossibilité — étant donné qu'il est pratiquement impossible d'attribuer une mauvaise évaluation — de décharger de leur mandat les collègues qui ne donnent pas vraiment satisfaction.

Niet alleen de mobiliteit in één korps wordt erg beperkt (vele collega's wensen bijvoorbeeld onderzoeksrechter te worden voor enkele jaren, niemand wil ontlast worden van dit mandaat), maar ook minder goed functionerende collega's kunnen niet ontlast worden van het mandaat, omdat slechte evaluaties veelal onmogelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, elle ressentait qu'il était de son devoir, en tant que jeune femme non mariée, de décharger sa mère du contrôle que la communauté lui imposait d'exercer.

Als jonge ongehuwde vrouw voelde ze het immers als haar plicht haar moeder niet langer te belasten met de controletaak die de gemeenschap haar opgelegd heeft.


Il doit pouvoir examiner à charge et à décharge et veiller à ce que les personnes qui ont un droit légitime puissent l'exercer.

Hij moet toch onderzoeken à charge et à décharge en moet ervoor zorgen dat de mensen die een rechtmatig recht hebben dit kunnen bekomen.


1.4 Décharge aux Administrateurs : Proposition de donner décharge aux administrateurs pour leur mandat exercé au cours de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2013.

Voorstel : om kwijting te verlenen aan de bestuurders voor hun mandaat uitgeoefend in de loop van het boekjaar afgesloten op 31 december 2013.


1.5 Décharge au Commissaire : Proposition de donner décharge au commissaire pour son mandat exercé au cours de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2013.

Voorstel : om kwijting te verlenen aan de commissaris voor zijn mandaat uitgeoefend in de loop van het boekjaar afgesloten op 31 december 2013.


« Les articles 81, 1°, et 82, alinéa 1, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites tels que modifiés par les articles 28 et 29 de la loi du 4 septembre 2002 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils réservent aux seules personnes physiques l'excusabilité et partant décharge aux seules cautions des commerçants ayant exercé leur activité en personne physique, ne permettant dès lors pas à une personne physique qui s'est portée caution à titre gratuit d'une personne morale de bénéficier des effets de l'excusabilité ...[+++]

« Schenden de artikelen 81, 1°, en 82, eerste lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals gewijzigd bij de artikelen 28 en 29 van de wet van 4 september 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de verschoonbaarheid uitsluitend aan de natuurlijke personen voorbehouden en derhalve de ontlasting uitsluitend voorbehouden aan de borgen van de handelaars die hun activiteit als natuurlijke persoon hebben uitgeoefend, waardoor zij het een natuurlijke persoon die zich kosteloos borg heeft gesteld voor een rechtspersoon, niet mogelijk maken de gevolgen van de verschoonbaarheid (uitwissing van de schuld en/of ontlast ...[+++]


« Les articles 81, 1°, et 82, alinéa 1, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites tels que modifiés par les articles 28 et 29 de la loi du 4 septembre 2002 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils réservent aux seules personnes physiques l'excusabilité et partant décharge aux seules cautions des commerçants ayant exercé leur activité en personne physique, ne permettant dès lors pas à une personne physique qui s'est portée caution à titre gratuit d'une personne morale de bénéficier des effets de l'excusabilité ...[+++]

« Schenden de artikelen 81, 1°, en 82, eerste lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals gewijzigd bij de artikelen 28 en 29 van de wet van 4 september 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de verschoonbaarheid uitsluitend aan de natuurlijke personen voorbehouden en derhalve de ontlasting uitsluitend voorbehouden aan de borgen van de handelaars die hun activiteit als natuurlijke persoon hebben uitgeoefend, waardoor zij het een natuurlijke persoon die zich kosteloos borg heeft gesteld voor een rechtspersoon, niet mogelijk maken de gevolgen van de verschoonbaarheid (uitwissing van de schuld en/of ontlast ...[+++]


w