Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arc électrique
Asociale
Coup d'arc
Décharge d'arc
Décharge d'arme de poing
Décharge en arc
Décharge en régime d'arc
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Manipuler des fournitures
Personnalité amorale
Preuve à décharge
Procéder au déchargement des fournitures
Psychopathique
Rêves d'angoisse
SSRS
Sociopathique
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Traduction de «décharge et d'énoncer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


arc électrique | coup d'arc | décharge d'arc | décharge en arc | décharge en régime d'arc

boogontlading | elektrische boog | elektrische boogontlading | lichtboog | vlamboog


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


énoncé des impératifs de sécurité propres à un système | SSRS [Abbr.]

Systeemgebonden Specificatie van Beveiligingseisen | SSRS [Abbr.]


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ l'article 82, qui énonce : « L'excusabilité éteint les dettes du failli et décharge les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont rendues caution de ses obligations.

­ artikel 82, dat bepaalt : « De verschoonbaarheid doet de schulden van de gefailleerde teniet en ontslaat de natuurlijke personen die zich kosteloos borg hebben gesteld voor een verbintenis van de gefailleerde van hun verplichtingen.


La règle de la révision se fonde sur l'article 209 C.C. qui énonce que « Lorsque celui qui fournit ou celui qui reçoit des aliments est replacé dans un état tel, que l'un ne puisse plus en donner, ou que l'autre n'en ait plus besoin, en tout ou en partie, la décharge ou réduction peut en être demandée».

De regel van de herziening is gesteund op artikel 209 BW dat bepaalt : « Wanneer hij die het levensonderhoud verstrekt of hij die het geniet, tot zodanige staat komt dat de ene het niet meer kan verschaffen of de andere het niet meer nodig heeft, hetzij voor het geheel, hetzij voor een gedeelte, kan ontheffing of vermindering ervan gevorderd worden».


­ l'article 82, qui énonce : « L'excusabilité éteint les dettes du failli et décharge les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont rendues caution de ses obligations.

­ artikel 82, dat bepaalt : « De verschoonbaarheid doet de schulden van de gefailleerde teniet en ontslaat de natuurlijke personen die zich kosteloos borg hebben gesteld voor een verbintenis van de gefailleerde van hun verplichtingen.


La règle de la révision se fonde sur l'article 209 C.C. qui énonce que « Lorsque celui qui fournit ou celui qui reçoit des aliments est replacé dans un état tel, que l'un ne puisse plus en donner, ou que l'autre n'en ait plus besoin, en tout ou en partie, la décharge ou réduction peut en être demandée».

De regel van de herziening is gesteund op artikel 209 BW dat bepaalt : « Wanneer hij die het levensonderhoud verstrekt of hij die het geniet, tot zodanige staat komt dat de ene het niet meer kan verschaffen of de andere het niet meer nodig heeft, hetzij voor het geheel, hetzij voor een gedeelte, kan ontheffing of vermindering ervan gevorderd worden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Commission devrait exposer, en temps utile pour la procédure de décharge relative à 2012, la manière dont elle entend assurer la valeur ajoutée européenne des dépenses de l'Union conformément aux principes énoncés par la Cour des comptes au point 10.31 de son rapport annuel 2011 (dimensions et effets des dépenses, effets transfrontaliers, concentration raisonnable et approche sélective envers les dépenses effectuées à l'extérieur de l'Union) et mettre au point, à cette fin, des indicateurs de performance significatifs;

de Commissie moet vóór de kwijtingsprocedure 2012 verslag uitbrengen over de wijze waarop zij voornemens is de meerwaarde van de uitgaven van de Unie te waarborgen overeenkomstig de beginselen van de Rekenkamer in paragraaf 10.31 van haar Jaarverslag 2011 (de schaal en de effecten van de uitgaven, grensoverschrijdende effecten, een redelijke concentratie en een selectieve benadering van de uitgaven buiten de Unie), en dienovereenkomstig zinvolle prestatie-indicatoren ontwikkelen;


B. considérant que, le 22 avril 2008, le Parlement a donné décharge au directeur exécutif de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2006 et que, dans la résolution accompagnant la décision sur la décharge, il constatait notamment que, d'après le rapport annuel, un tiers de l'effectif appartenait à une même nationalité et prenait acte de l'objectif de l'Agence (énoncé dans le rapport annuel) d'améliorer l'équilibre et la diversité de son personnel,

B. overwegende dat het Parlement de uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap op 22 april 2008 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2006 , en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere opmerkte dat volgens het jaarverslag van het Agentschap een derde van het personeel van dezelfde nationaliteit was, en wees op het doel van het Agentschap (geformuleerd in zijn jaarverslag) om het evenwicht en de verscheidenheid van het personeelsbestand te verbeteren,


B. considérant que, le 22 avril 2008, le Parlement a donné décharge au directeur exécutif de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2006 et que, dans la résolution accompagnant la décision sur la décharge, il constatait notamment que, d'après le rapport annuel, un tiers de l'effectif appartenait à une même nationalité et prenait acte de l'objectif de l'Agence (énoncé dans le rapport annuel) d'améliorer l'équilibre et la diversité de son personnel,

B. overwegende dat het Parlement de directeur van het Europees Milieuagentschap op 24 april 2007 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2006, en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere opmerkte dat eenderde van het personeel van dezelfde nationaliteit was, en wees op het doel van het Agentschap (geformuleerd in zijn jaarverslag) om het evenwicht en de verscheidenheid van het personeelsbestand te verbeteren,


Par dérogation aux dispositions de l'article 5.2.4.1.8, § 4 et l'article 5.2.4.1.8, § 5, les décharges destinées uniquement aux déchets non dangereux inorganiques à basse teneur en substances organiques/biodégradables, où les déchets ne remplissent pas les critères énoncés à l'article 5.2.4.1.8, § 5, 1° (sous-rubrique 2.3.6.b), 3)), sont soumises aux conditions suivantes : 1° hydrocarbures apolaires extractibles : < = 5 % en poids, sur les déchets sans eau, les méthodes d'analyse EPA 9071, AAC 3/R étant recommandées; 2° total solvant ...[+++]

In afwijking van de bepalingen van artikel 5.2.4.1.8, § 4 en 5.2.4.1.8, § 5, gelden voor stortplaatsen voor uitsluitend anorganische niet gevaarlijke afvalstoffen met een laag gehalte aan organisch/biologisch afbreekbare stoffen, waarbij het afval niet voldoet aan de criteria bepaald in artikel 5.2.4.1.8, § 5, 1° (subrubriek 2.3.6.b), 3)), de volgende voorwaarden : 1° extraheerbare apolaire koolwaterstoffen : < = 5 Gew.- % op de watervrije afvalstof met als aanbevolen analysemethoden EPA 9071, AAC 3/R; 2° totaal oplosmiddelen (aspecifiek) : < = 3 Gew.- % op de watervrije afvalstof met als aanbevolen analysemethode AAC 3/Q »; 3° totaal ...[+++]


213. note avec satisfaction que la Commission a présenté une proposition d'accord interinstitutionnel sur les agences comme le Parlement l'avait demandé dans ses rapports de décharge 2003 sur les agences; invite le Conseil à engager des négociations dès que possible en vue de la conclusion d'un accord sur la base du projet de texte de la Commission tenant compte des principes énoncés par le Parlement dans sa résolution du 13 janvier 2004 sur le cadre opérationnel concernant les agences européennes de régulation et dans sa résolution ...[+++]

213. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie een voorstel heeft gedaan voor een interinstitutioneel akkoord met betrekking tot de agentschappen, zoals door het Parlement verzocht in zijn kwijtingsverslagen voor 2003 met betrekking tot de agentschappen; verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk onderhandelingen aan te vangen met het oog op de totstandbrenging van een akkoord op basis van de ontwerptekst van de Commissie, rekening houdend met de door het Parlement in zijn resoluties van 13 januari 2004 over het Kader voor Europese regelgevende agentschappen en van 1 december 2005 over Europese regelgevende agentschappen vastgestelde begin ...[+++]


H. considérant que l'article 145 du nouveau règlement financier et l'article 94 du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 prévoient que le Parlement examine un rapport concernant la décharge à octroyer à ces organismes pour un exercice donné d'ici au 30 avril de l'année n+2; considérant en outre qu'en cas de proposition de report de la décision de décharge de la part de la commission compétente, l'article 94 prévoit que le Parlement énonce les raisons de cet ajournement,

H. overwegende dat artikel 145 van het nieuwe Financieel Reglement en artikel 94 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002, bepalen dat het Parlement een verslag behandelt betreffende kwijting aan deze organen voor een bepaald begrotingsjaar vóór 30 april van het jaar n+2; verder overwegende dat indien de bevoegde commissie voorstelt de kwijting uit te stellen de redenen hiervoor krachtens artikel 94 door het Parlement in een resolutie uiteen moeten worden gezet,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décharge et d'énoncer ->

Date index: 2022-11-27
w