Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc électrique
Capture autorisée
Coup d'arc
Décharge d'arc
Décharge en arc
Décharge en régime d'arc
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Manipuler des fournitures
Preuve à décharge
Procéder au déchargement des fournitures
Superviser le déchargement de la cargaison
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Vertaling van "décharge non autorisée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid


arc électrique | coup d'arc | décharge d'arc | décharge en arc | décharge en régime d'arc

boogontlading | elektrische boog | elektrische boogontlading | lichtboog | vlamboog


élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


Décharge d'armes à feu, autres et sans précision, intention non déterminée

schot van overige en niet-gespecificeerde vuurwapens - opzet niet bepaald


Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille, intention non déterminée

schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen - opzet niet bepaald


Décharge d'une arme de poing, intention non déterminée

schot van handvuurwapen - opzet niet bepaald


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


superviser le déchargement de la cargaison

toezicht houden op het uitladen van cargo | toezicht houden op het uitladen van vracht


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à l'objectif mentionné en B.7.2, visant à tempérer, par suite de la loi du 24 décembre 2002, le désavantage concurrentiel apparu pour les entreprises privées de traitement des déchets par rapport aux entreprises intercommunales de traitement des déchets, il n'est pas pertinent de n'appliquer la mesure en cause qu'aux déversements sur des décharges autorisées pour les déchets industriels et non aux déversements sur des décharges privées autorisées pour les déchets ménagers.

Gelet op de in B.7.2 vermelde doelstelling om het ten gevolge van de wet van 24 december 2002 voor de private afvalverwerkers ontstane concurrentiële nadeel ten aanzien van de intercommunale afvalverwerkers te milderen, is het niet pertinent om de in het geding zijnde maatregel enkel toe te passen op het storten van afvalstoffen op stortplaatsen vergund voor bedrijfsafvalstoffen, en niet op het storten van afvalstoffen op private stortplaatsen vergund voor huishoudelijke afvalstoffen.


Du fait de la non-déductibilité des redevances écologiques (qui sont des impôts proprement régionaux), ce sont principalement les décharges privées, autorisées pour le déversement de déchets industriels, qui sont lourdement touchées du point de vue financier.

Door de niet-aftrekbaarheid van de milieuheffingen (eigenlijke gewestbelastingen) worden vooral de privé-stortplaatsen, vergund voor bedrijfsafvalstoffen, financieel zwaar getroffen.


Il est demandé à la Cour si l'article 47, § 2quater, du décret sur les déchets est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le coefficient 0,7 qu'il fixe pour les redevances établies en 2003 est appliqué seulement aux redevances écologiques pour le déversement de déchets sur des décharges autorisées pour les déchets industriels et non aux redevances écologiques pour le déversement de déchets de composition identique sur des décharges autorisées pour les déchets ménagers, alors que les déchets in ...[+++]

Het Hof wordt gevraagd of artikel 47, § 2quater, van het Afvalstoffendecreet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de erin voor de heffingen gevestigd in 2003 vastgestelde coëfficiënt 0,7 enkel van toepassing is op de milieuheffingen voor het storten van afvalstoffen op stortplaatsen vergund voor bedrijfsafvalstoffen, en niet op de milieuheffingen voor het storten van afvalstoffen met een identieke samenstelling op stortplaatsen vergund voor huishoudelijke afvalstoffen, terwijl bedrijfsafvalstoffen intrinsiek meer vervuilend zijn dan huishoudelijke afvalstoffen.


« L'article 47, § 2quater, juncto l'article 47, § 2, 7°, 8° et 9°, du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que le coefficient de 0,7 est seulement appliqué aux redevances écologiques pour le déversement sur des décharges autorisées pour déchets industriels et non pour le déversement de déchets d'une composition identique sur des décharges autorisées pour déchets ménagers, alors que les déchets industriels ...[+++]

« Schendt artikel 47, § 2quater, iuncto artikel 47, § 2, 7°, 8° en 9°, van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat enkel de coëfficiënt van 0,7 wordt toegepast op de milieuheffingen voor het storten op stortplaatsen vergund voor bedrijfsafvalstoffen en niet voor het storten van afvalstoffen met een identieke samenstelling op stortplaatsen vergund voor huishoudelijke afvalstoffen, terwijl bedrijfsafvalstoffen intrinsiek meer vervuilend zijn dan huishoudelijke afvalstoffen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France est également poursuivie devant la Cour en vertu de l'article 226 du Traité, pour n'avoir pas mis en conformité avec la directive-cadre sur les déchets une décharge non autorisée à St-Laurent-du-Maroni, en Guyane.

Ook wordt Frankrijk krachtens artikel 226 van het Verdrag voor het Hof van Justitie gedaagd omdat het land een niet-goedgekeurde stortplaats in St Laurent du Maroni in Frans Guyana niet in overeenstemming heeft gebracht met de kaderrichtlijn Afvalstoffen.


À la suite de l'examen d'une plainte, la Commission a également envoyé à la Grèce un dernier avertissement écrit en ce qui concerne l'élimination illégale de déchets à Paiania, dans l'est de l'Attique, et une décharge non autorisée dans le village de Maroulas, en Crète.

Na onderzoek van een klacht heeft de Commissie Griekenland ook een laatste schriftelijke aanmaning gezonden met betrekking tot illegale afvalverwijdering in Paiania in het oosten van Attica en op een niet-goedgekeurde stortplaats in het dorp Maroulas op Kreta.


Dans une affaire distincte, l'Espagne recevra un avertissement écrit final du fait de l'existence d'une décharge non autorisée et illégale dans l'île de La Gomera dans les îles Canaries, dans laquelle ont également été déversés des déchets dangereux.

In een aparte zaak krijgt Spanje ook een laatste schriftelijke aanmaning met betrekking tot een ongeoorloofde en illegale stortplaatsplaats op het Eiland La Gomera van de Canarische Eilanden, waar ook gevaarlijk afval is gestort.


La Grèce sera également assignée devant la Cour pour avoir laissé une décharge non autorisée en activité à Pera Galini, près de la ville de Heraklio, en Crète.

Griekenland wordt ook voor het Hof gedaagd omdat een stortplaats zonder vergunning wordt geëxploiteerd te Pera Galini, nabij de stad Heraklio op Kreta.


La Commission va demander officiellement à la France de rendre une décharge non autorisée située à St Laurent du Maron, en Guyane française, conforme à la législation de l'UE.

Tot Frankrijk wordt een formeel verzoek gericht om een stortplaats zonder vergunning te St Laurent du Maron in Frans Guyana in orde te brengen.


Ainsi, aux fins de la directive sur la mise en décharge, toute décharge en exploitation ou pour laquelle une autorisation a été délivrée avant le 16 juillet 2001 est considérée comme une décharge «existante», alors que toute décharge autorisée après cette date est considérée comme une nouvelle décharge.

Zo wordt in het kader van de richtlijn storten, elke stortplaats waarvoor vóór 16 juli 2001 een vergunning was afgegeven, beschouwd als "bestaande" stortplaats, terwijl een locatie waarvoor de vergunning na die datum is verleend, geldt als "nieuwe" stortplaats.


w