Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Décharge du budget
Décharge publique
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Gestion des déchets
Ingénieur de la vision
Manipuler des fournitures
Opératrice vidéo
Participation
Participation au capital
Participation financière
Preuve à décharge
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prises d'eau et décharges principales et auxiliaires
Procéder au déchargement des fournitures
Traitement des déchets
Volets détachables de prise en charge et de décharge
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Vertaling van "décharge sont prises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prises d'eau et décharges principales et auxiliaires

hoofdin- en -uitlaten en hulpin- en -uitlaten


volets détachables de prise en charge et de décharge

uitscheurbare stroken van inschrijving en van zuivering


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

beheer van afvalstoffen [ afvalbeheer | behandeling van afvalstoffen | openbare stortplaats ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° En cas d'un quai de chargement et de déchargement couvert, des mesures sont prises afin d'éviter des réflexions internes.

6° bij een overdekte laad- en losplaats worden maatregelen genomen om interne reflecties te vermijden.


Art. 13. Nonobstant les articles 11 et 12, l'exposition peut dépasser : 1° les VA basses pour les champs électriques (annexe 2, tableau B1), lorsqu'un tel dépassement est justifié par la pratique ou le procédé utilisé, pour autant, soit que les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A3) ne soient pas dépassées, soit que : a) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A2) ne soient pas dépassées; b) les décharges d'étincelles et des courants de contacts excessifs (annexe 2, tableau B3) soient évités ...[+++]

Art. 13. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 11 en 12, mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de lage AN voor elektrische velden (bijlage 2, tabel B1) indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits ofwel de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A3) niet worden overschreden; of a) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A2) niet worden overschreden; b) overmatige vonkontladingen en contactstromen (bijlage 2, tabel B3) worden voorkomen met behulp van specifieke beschermingsmaatregelen overeenkomstig artikel 26; en c) aan de werknemers informatie aangaande de situaties al ...[+++]


En dessous de la VA haute, le champ électrique interne ne dépasse pas les VLE (tableaux A2 et A3) et les décharges d'étincelles dérangeantes sont évitées, à condition que soient prises les mesures de protection visées à l'article 26.

Onder hoge AN overschrijdt het interne elektrische veld de GWB niet (tabellen A2 en A3) en worden hinderlijke vonkontladingen vermeden, op voorwaarde dat de in artikel 26, bedoelde beschermende maatregelen zijn genomen.


4. Décharge donnée aux administrateurs de la Sicav (les administrateurs ) pour les décisions prises dans le cadre de leur mandat pour l'exercice social se terminant le 31 décembre 2015.

4. Kwijting verleend aan de bestuurders van de Bevek (de Bestuurders ) voor de genomen beslissingen in het kader van hun mandaat voor het boekjaar dat ten einde liep op 31 december 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise en charge est la suivante: - une étude permanente de la décharge (études topographiques, études relatives à l'ensablement/ au désensablement de la décharge); - études sur l'impact des agents toxiques dans l'eau de mer; - études de sécurité; - analyse d'études "externes" et analyse de la prise en charge dans d'autres pays.

De aanpak is als volgt: - een constante studie van de stortplaats (topografische studies, studies met betrekking tot het verzanden/ ontzanden van de stortplaats); - studies naar de effecten van de toxische agentia in zeewater; - veiligheidsstudies; - bestuderen van "externe" studies evenals bestuderen van de aanpak in andere landen.


Le paragraphe 1 précise le principe général: la Convention est applicable à tout contrat de transport selon lequel le port de chargement ou le lieu de prise en charge et le port de déchargement ou le lieu de livraison sont situés dans deux États différents dont au moins l'un est un État Partie à la Convention.

De eerste § schrijft het algemeen principe voor : het Verdrag is van toepassing op iedere vervoerovereenkomst indien de laadhaven of plaats van inontvangstneming en de loshaven of plaats van aflevering zijn gelegen in twee verschillende Staten waarvan er minstens één Partij is bij het Verdrag.


Cette proposition de solution serait pourtant un soulagement temporaire pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen et permettrait ainsi de décharger l'équipe pour une certaine durée, jusqu'à ce qu'une décision sur la modification probable du cadre soit prise.

Die maatregel zou het gerechtelijk arrondissement Eupen nochtans tijdelijk soelaas kunnen brengen en het mogelijk maken het team voor een bepaalde periode te ontlasten tot een beslissing over de waarschijnlijke wijziging van de personeelsformatie is genomen.


Le procureur est ainsi déchargé d’affaires dont la décision est déjà prise à l’avance et il peut davantage se concentrer sur des affaires plus importantes.

Zo wordt de procureur ontlast van zaken waarvan op voorhand al het besluit vast staat en kan hij zich meer concentreren op belangrijker zaken.


1) En réponse à une question antérieure sur le plan d’aménagement des espaces marins, vous aviez déclaré qu'on s'intéresserait à l'aquaculture, au câblage, aux zones de décharge pour les de boues de dragage et à une prise électrique marine.

1) Als antwoord op een vorige vraag met betrekking tot het marien ruimtelijk plan gaf u reeds aan dat er aandacht zal besteed worden aan aquacultuur, bekabeling op zee, stortplaatsen voor baggerslib en een stopcontact op zee.


Sans vouloir me décharger de mes responsabilités, il faut quand même tenir compte du fait que nous sommes largement tributaires de mesures qui sont prises ailleurs au niveau des communautés et de l'Europe.

Zonder de verantwoordelijkheid te willen afschuiven, moeten men er toch rekening mee houden dat wij in belangrijke mate afhankelijk zijn van maatregelen die elders, in de Gemeenschappen en in Europa, worden genomen.


w