Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc électrique
Carburant marin
Combustible gazeux
Combustible marin
Combustible nucléaire
Combustible résiduel marin
Coup d'arc
Distillat combustible marin
Décharge d'arc
Décharge en arc
Décharge en régime d'arc
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Gaz
Gaz de cokerie
Gaz de haut fourneau
Ingénieur combustibles liquides
Ingénieure combustibles liquides
Manipuler des fournitures
Matière fissile
Matière nucléaire
Preuve à décharge
Procéder au déchargement des fournitures
Produit nucléaire
élément combustible nucléaire
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Vertaling van "déchargement du combustible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éléments de combustible irradiés déchargés des centrales

uit de reactor verwijderde bestraalde splijtstofelementen


arc électrique | coup d'arc | décharge d'arc | décharge en arc | décharge en régime d'arc

boogontlading | elektrische boog | elektrische boogontlading | lichtboog | vlamboog


élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]


ingénieur combustibles liquides | ingénieur combustibles liquides/ingénieure combustibles liquides | ingénieure combustibles liquides

petroleum engineer | ingenieur aardoliewinning | petroleumingenieur


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen


combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]

scheepsbrandstof [ destillaatbrandstof voor de scheepvaart | dieselolie voor de scheepvaart | gasolie voor de scheepvaart | residuale stookolie voor de scheepvaart ]


gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]

gas [ cokesgas | gasvormige brandstof | hoogovengas ]


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) travailleurs occupés au déchargement du combustible (débourreurs, déchargement à la pelle - déchargement à la main);

a) werknemers tewerkgesteld bij het lossen van de brandstof (leeghalers, lossen met de schep - lossen met de hand);


déchargement du combustible du cœur du réacteur de l’unité 2 et des piscines de combustible des unités 1 et 2 et transfert du combustible usé dans l’infrastructure de stockage du combustible usé sec.

verwijdering van splijtstof uit de reactorkern van eenheid 2 en uit de splijtstofopslagbassins van eenheid 1 en 2 met opslag in de droge-opslaginstallatie voor verbruikte splijtstof,


C'est pourquoi les réacteurs militaires déchargent leur combustible après quelques semaines; le combustible civil, lui, reste en réacteur pendant 3 ans ou plus.

Bij militaire reactoren wordt de splijtstof na enkele weken verwijderd; civiel plutonium daarentegen blijft 3 jaar of langer in de reactor.


C'est pourquoi les réacteurs militaires déchargent leur combustible après quelques semaines; le combustible civil, lui, reste en réacteur pendant 3 ans ou plus.

Bij militaire reactoren wordt de splijtstof na enkele weken verwijderd; civiel plutonium daarentegen blijft 3 jaar of langer in de reactor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le 9 août dernier, un incident « significatif » s’est produit à la centrale nucléaire de Gravelines lors d’opérations de déchargement de combustible du réacteur 1.

1. Op 9 augustus jongstleden heeft zich een “significant” incident voorgedaan bij de kerncentrale van Gravelines bij ontladingsoperaties van brandstof van reactor 1.


b) «port d’escale»: le port dans lequel s’arrête un navire pour charger ou décharger des marchandises ou pour embarquer ou débarquer des passagers, à l’exception des arrêts uniquement destinés au ravitaillement en combustible ou en vivres et/ou au changement d'équipage.

b) "aanloophaven": de haven waar een schip stopt om vracht te laden of te lossen of om passagiers te laten in- of ontschepen, met uitzondering van stops die uitsluitend bedoeld zijn om te tanken, verse voorraden in te slaan en/of de bemanning af te lossen.


la combustion à ciel ouvert de déchets, y compris dans les décharges.

verbranding van afval in de openlucht, met inbegrip van vuilstortplaatsen.


l'amélioration des méthodes de gestion des déchets dans le but de mettre fin à leur combustion à ciel ouvert ou sous d'autres formes incontrôlées, y compris dans les décharges.

verbetering van het afvalbeheer, gericht op het staken van verbranding van afval in de openlucht en andere ongecontroleerde verbranding, zoals op afvalstortplaatsen.


- On vient de décharger le combustible des deux nouveaux réacteurs de la centrale de Chooz B. Cette mesure exceptionnelle laisse penser que les problèmes ne sont pas insignifiants.

- Onlangs werd de brandstof van de twee nieuwe kernreactoren van de centrale van Chooz B weggehaald. Uit deze uitzonderlijke maatregel kan worden afgeleid dat de problemen niet onbeduidend zijn.


- La centrale nucléaire de Chooz vient de connaître dix mois d'arrêt avec un déchargement de combustible suite à un incident sur un des circuits de refroidissement du réacteur.

- De kerncentrale van Chooz heeft onlangs tien maanden stilgelegen en de splijtstof is weggehaald als gevolg van een incident aan één van de koelcircuits van de reactor.


w