Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Annulation de renvoi automatique d'appel
Demande de décision préjudicielle
Décharge du budget
Décharge publique
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Gestion des déchets
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Rêves d'angoisse
Traitement des déchets

Vertaling van "déchargement renvoie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

beheer van afvalstoffen [ afvalbeheer | behandeling van afvalstoffen | openbare stortplaats ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le porte-parole du Parlement européen renvoie à la procédure de décharge (« décharge budgétaire ») relative au budget 2003 (résolution du 12 avril 2005) (5) .

De woordvoerder van het Europees Parlement verwijst naar de kwijtingsprocedure (« budgettaire décharge ») voor de begroting 2003 (resolutie 12 april 2005) (5) .


Le porte-parole du Parlement européen renvoie à la procédure de décharge (« décharge budgétaire ») relative au budget 2003 (résolution du 12 avril 2005) (5) .

De woordvoerder van het Europees Parlement verwijst naar de kwijtingsprocedure (« budgettaire décharge ») voor de begroting 2003 (resolutie 12 april 2005) (5) .


1.4 lorsque le destinataire ou, en cas de renvoi à l'origine, l'expéditeur d'un colis ou d'un envoi avec valeur déclarée, nonobstant décharge donnée régulièrement, déclare sans délai à l'administration qui lui a livré l'envoi avoir constaté un dommage; il doit administrer la preuve que la spoliation ou l'avarie ne s'est pas produite après la livraison; le terme « sans délai » doit être interprété conformément à la législation nationale.

1.4 indien de geadresseerde, of in geval van terugzending, de afzender van een zending met aangegeven waarde, bij het bestuur dat hem de zending heeft bezorgd onverwijld aangeeft dat hij een beschadiging heeft vastgesteld, ook al had hij op regelmatige wijze voor ontvangst afgetekend; hij dient het bewijs voor te leggen dat de diefstal of de beschadiging niet na de levering gebeurde; de term « onverwijld » moet overeenkomstig de nationale wetgeving worden geïnterpreteerd.


Il renvoie également à l'article 6.3. de la CEDH qui est libellé comme suit : « Tout accusé a droit notamment à interroger ou faire interroger les témoins à charge et obtenir la convocation et l'interrogation des témoins à décharge dans les mêmes conditions que les témoins à charge ».

Er wordt eveneens verwezen naar artikel 6.3.d van het EVRM. « Tout accusé a droit notamment à interroger ou faire interroger les témoins à charge et obtenir la convocation et l'interrogation des témoins à décharge dans les mêmes conditions que les témoins à charge ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. renvoie, pour d'autres observations de nature horizontale accompagnant la décision de décharge, à sa résolution du 17 avril 2013 sur la performance, la gestion financière et le contrôle des agences.

15. verwijst wat de andere opmerkingen betreft die deel uitmaken van zijn besluit over het verlenen van kwijting, die horizontaal van aard zijn, naar zijn resolutie van 17 april 2013 over de prestaties, het financieel beheer en de controle van de agentschappen.


11. renvoie, pour les autres observations de nature transversale accompagnant sa décision de décharge, à sa résolution du 17 avril 2013 sur la performance, la gestion financière et le contrôle des agences.

11. verwijst wat de andere opmerkingen betreft die deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting, die horizontaal van aard zijn, naar zijn resolutie van 17 april 2013 over de prestaties, het financieel beheer en de controle van de agentschappen.


Environnement: la Commission renvoie la GRÈCE devant la Cour de justice à propos des décharges illégales et demande que des amendes lui soient infligées

Milieu: de Commissie daagt GRIEKENLAND opnieuw voor het Hof wegens illegale stortplaatsen en verzoekt boetes op te leggen


Environnement: la Commission renvoie l’Italie devant la Cour de justice en ce qui concerne les décharges illégales et demande que des amendes lui soient infligées

Milieu: Commissie daagt ITALIË opnieuw voor het Hof van Justitie wegens illegale stortplaatsen en verzoekt boetes op te leggen


273. renvoie, pour d'autres observations particulières accompagnant sa décision de décharge, à sa résolution du 10 mai 2011 sur les rapports spéciaux de la Cour des comptes dans le cadre de la décharge de la Commission 2009 .

273. verwijst voor verdere, meer specifieke opmerkingen bij het kwijtingbesluit naar zijn resolutie van 10 mei 2011 over de de speciale verslagen van de Rekenkamer in de context van de verlening van kwijting aan de Commissie voor 2009 .


Dans un arrêt du 14 mai 2002, la Chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Bruxelles précise que les recours ne sont pas admissibles, mais décharge le juge d'instruction de Bruxelles et renvoie l'instruction au ministère public afin que celle-ci puisse être transmise au procureur du Roi de Bruges.

Bij arrest van 14 mei 2002 zegt de Kamer van Inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Brussel dat de beroepen niet toelaatbaar zijn, maar ontlast ze de onderzoeksrechter te Brussel en verwijst ze het onderzoek naar het openbaar ministerie opdat dit zou kunnen worden overgemaakt aan de Procureur des Konings te Brugge.


w