Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décharges se situaient-elles » (Français → Néerlandais) :

4. a) Combien de constatations de décharges de déchets de laboratoires de drogues ont finalement débouché sur la découverte de ces laboratoires? b) Les décharges se situaient-elles principalement près des laboratoires?

4. a) Hoeveel vaststellingen van stortplaatsen met afval afkomstig van drugslabo's hebben uiteindelijk geleid tot de ontdekking van deze labo's? b) Waren de stortplaatsen hoofdzakelijk vlakbij de labo's gelegen?


La charge électrique (Q) est une quantité appropriée utilisée pour la décharge d'étincelles; elle est exprimée en coulombs (C).

Elektrische lading (Q) is een passende grootheid die wordt gebruikt voor vonkontlading; zij wordt uitgedrukt in coulomb (C).


8. relève, dans les informations fournies par l'Institut, que celui-ci a adapté ses procédures de recrutement et de sélection conformément aux recommandations de l'autorité de décharge et qu'elles comprennent maintenant des épreuves écrites assorties de coefficients de pondération, qui sont clôturées avant l'examen des dossiers de candidature;

8. verneemt van het Instituut dat zijn aanwervings- en selectieprocedures werden geactualiseerd in overeenstemming met de aanbevelingen van de kwijtingsautoriteit en nu schriftelijke tests alsmede de respectieve weging bevatten, die worden afgerond voor elke kandidatuur wordt herzien;


8. relève, dans les informations fournies par l'Institut, que celui-ci a adapté ses procédures de recrutement et de sélection conformément aux recommandations de l'autorité de décharge et qu'elles comprennent actuellement des épreuves écrites assorties de coefficients de pondération, qui sont clôturées avant l'examen des dossiers de candidature;

8. verneemt van het Instituut dat zijn aanwervings- en selectieprocedures werden geactualiseerd in overeenstemming met de aanbevelingen van de kwijtingsautoriteit en nu schriftelijke tests alsmede de respectieve weging bevatten, die worden afgerond voor elke kandidatuur wordt herzien;


Étant donné que les bovins séjournaient dans le poste d'inspection frontalier, elles se situaient sur le territoire turque et étaient donc soumises à la règlementation turque.

Aangezien de dieren in de grensinspectiepost verbleven stonden zij op Turkse grondgebied en waren zij onderworpen aan de Turkse regelgeving.


Les piles au lithium-ion sont plus légères et plus économes en énergie; elles ont une décharge à forte puissance et une lente décharge autonome lorsqu'elles ne sont pas utilisées, et ne sont pas sensibles à l'effet mémoire.

Lithiumionbatterijen zijn lichter en hebben een grotere energie-efficiëntie.


Nos importations s'élèvent aujourd'hui à 48,2 millions d'euros, alors qu'elles se situaient à 12,6 millions d'euros en 2009.

De invoer uit Cuba is in dezelfde tijdspanne gestegen van 12,6 miljoen euro tot 48,2 miljoen euro.


- En ce qui concerne les 3 taches d'hydrocarbures opérationnelles constatées en 2014, il faut signaler qu'elles ont été classées dans la catégorie des déversements opérationnels par les opérateurs aériens, mais les emplacements de 2 de ces taches dites opérationnelles se situaient à proximité de l'épave du Baltic Ace (cf. taches d'hydrocarbures accidentelles 2013-2015).

- Wat betreft de 3 operationele olievlekken in 2014, dient vermeld dat deze weliswaar door de luchtoperatoren als operationele lozingen werden gecategoriseerd, maar dat de locaties van 2 van die zogenaamde operationele vlekken niet ver van het wrak van de Baltic Ace lagen (cfr. accidentele olievlekken 2013-2015).


6. prend note de la proposition de protocole d'accord entre le Parlement et le Conseil concernant leur coopération au cours de la procédure annuelle de décharge, telle qu'elle a été jointe à la lettre du secrétaire général du Conseil du 4 mars 2011 et prend acte que le Conseil est disposé à traiter la procédure de décharge séparément de la procédure budgétaire, mais réaffirme qu'il convient de maintenir une distinction entre les fonctions différentes du Parlement et du Conseil dans la procédure de décharge et que le Conseil ne saurait, en aucun cas et sous aucun prétexte, être déchargé de la responsabilité pleine et entière qui lui incom ...[+++]

6. neemt nota van het voorgestelde convenant tussen het Parlement en de Raad met betrekking tot hun samenwerking tijdens hun jaarlijkse kwijtingsprocedure die is gevoegd bij de brief van de secretaris-generaal van de Raad van 4 maart 2011 en neemt kennis van de bereidheid van de Raad om de kwijtingsprocedure los van de begrotingsprocedure te behandelen, maar herhaalt dat een onderscheid tussen de verschillende rollen van het Parlement en de Raad in de kwijtingsprocedure moet worden gehandhaafd en dat de Raad te allen tijde en onder alle omstandigheden volledige verantwoordelijkheid verschuldigd is aan het publiek voor de middelen die aan ...[+++]


70. est convaincu que, compte tenu de l'attention croissante donnée aux questions de responsabilité et de l'intérêt accru des contribuables des pays donateurs de voir des résultats concrets de l'aide en faveur du développement, la Commission a tout intérêt à connaître les risques encourus au moment où elle décide d'accorder un appui budgétaire et à partager les informations dont elle dispose avec l'autorité de décharge, devant laquelle elle est responsable;

70. is van mening dat de Commissie, in het licht van de toenemende aandacht voor verantwoordingskwesties en de groeiende interesse bij de belastingbetalers in de donorlanden om concrete resultaten te zien van de ontwikkelingshulp, er alle belang bij heeft de risico's te kennen die worden gelopen wanneer begrotingssteun wordt geleverd en deze kennis te delen met de kwijtingsautoriteit, aan wie ze verantwoording is verschuldigd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décharges se situaient-elles ->

Date index: 2024-04-15
w