Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déchets qui restent radioactifs pendant " (Frans → Nederlands) :

Depuis 2006 et jusqu'au 1 mai 2014, ce risque s'est réduit d'un facteur 1000 : cette réduction résulte d'une part des dernières livraisons de combustibles MOX en 2006, de la restitution aux clients de leurs matières nucléaires en 2007, et d'autre part du transfert à l'ONDRAF des matières résiduelles sous forme de déchets radioactifs pendant les travaux de démantèlement proprement dits.

Sinds 2006 en tot 1 mei 2014 werd dit risico met een factor 1000 gereduceerd : deze reductie vloeit enerzijds voort uit de laatste leveringen van MOX-splijtstof in 2006 en uit de restitutie van kernstoffen aan de klanten in 2007, en anderzijds uit de overdracht aan NIRAS van de overblijvende stoffen in de vorm van radioactief afval gedurende de eigenlijke ontmantelingswerken.


La politique néerlandaise relative à la gestion sûre et responsable des déchets radioactifs, et notamment des déchets de haute radioactivité issus de l'utilisation de l'énergie nucléaire, est inchangée depuis 1984 et consiste en la mise en stockage des déchets radioactifs en profondeur dans une formation géologique hôte adéquate, précédée d'un entreposage en surface pendant au moins 100 ans.

Het Nederlandse beleid betreffende het veilig en verantwoord beheer van radioactief afval, in het bijzonder van hoogradioactief afval afkomstig van het gebruik van kernenergie, is onveranderd sinds 1984 en heeft betrekking op de berging van radioactief afval diep in een geschikte geologische formatie, voorafgegaan door een bovengrondse opslag gedurende ten minste 100 jaar.


C'est aussi la position de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) qui, dans son avis sur le projet de Plan Déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF), recommande et motive, au point 3.2.1, que "pour des considérations inhérentes à la sûreté, il n'est pas recommandé d'entreposer des déchets de catégorie B C en surface pendant de longues périodes".

Dit is tevens het standpunt van het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC), dat, in zijn advies over het ontwerp van afvalplan van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen (NIRAS), adviseert en motiveert in het punt 3.2.1, dat "het voor redenen die inherent zijn aan de veiligheid, het niet verantwoord is om afval van de categorieën B C bovengronds op te slaan over lange periodes".


Comme le signale l'ONDRAF dans ses différentes publications, les déchets radioactifs de longue durée de vie (déchets radioactifs B et C) représentent un danger potentiel pour l'homme et son environnement pendant des milliers voir des centaines de milliers d'années.

Zoals NIRAS in haar diverse publicaties schrijft, houdt langlevend radioactief afval (van de categorieën B en C) gedurende duizenden tot honderdduizenden jaren mogelijke risico's in voor mens en milieu.


Pendant l'actuelle période tarifaire 2014-2018, l'ONDRAF travaille à établir une nouvelle estimation des coûts de son scénario de gestion à long terme des déchets radioactifs belges de manière à préparer la prochaine période tarifaire à l'horizon 2019.

Tijdens de huidige tariefperiode 2014-2018, werkt NIRAS aan een nieuwe kostenraming voor zijn scenario voor het lange termijn beheer van het Belgisch radioactief afval met het oog op het vaststellen van de volgende tariefperiode tegen 2019.


L'absence de conditionnement et de stockage adéquats pour de grandes quantités de déchets radioactifs a été tolérée pendant des dizaines d'années.

Het gebrek aan passende conditionering en opslag voor grote hoeveelheden radioactief afval is tientallen jaren gedoogd.


(7) Compte tenu du fait que les bénéfices d'exploitation ne sont pas suffisants pour assurer le démantèlement et le traitement des déchets radioactifs, il convient de prévoir à la charge du budget général de l'Union européenne une somme de 300 000 000 EUR pour le financement du démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, pendant la période allant de 2010 à 2013.

(7) Aangezien de exploitatieopbrengsten van de kerncentrale niet toereikend zijn om de kosten van de buitenbedrijfstelling en de behandeling van radioactief afval te dekken, moet er een bedrag van 300 miljoen EUR uit de algemene begroting van de Europese Unie worden gereserveerd om de ontmanteling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy over de periode 2010-2013 te financieren .


(7) Compte tenu du fait que les bénéfices d'exploitation ne sont pas suffisants pour assurer le démantèlement et le traitement des déchets radioactifs, il convient de prévoir à la charge du budget général de l’Union européenne une somme de 300 000 000 EUR pour le financement du démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, pendant la période allant de 2010 à 2013.

(7) Aangezien de exploitatieopbrengsten van de kerncentrale niet toereikend zijn om de kosten van de buitenbedrijfstelling en de behandeling van radioactief afval te dekken, moet er een bedrag van 300 miljoen euro uit de algemene begroting van de Europese Unie worden gereserveerd om de ontmanteling van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy over de periode 2010-2013 te financieren.


Pendant la durée du présent programme spécifique, et sa prolongation prévue jusqu’en 2013, des possibilités de fonder de véritables entreprises conjointes peuvent se présenter, par exemple dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs.

Tijdens de looptijd van dit specifieke programma en de geplande verlenging ervan tot 2013 kunnen mogelijkheden ontstaan voor de oprichting van effectieve gemeenschappelijke ondernemingen, bijvoorbeeld op het gebied van het beheer van radioactief afval.


Les parties contractantes doivent assurer des niveaux de protection suffisants pour les individus, la société et l'environnement, ainsi que des niveaux de doses aussi bas que raisonnablement possible, pendant toute la durée de vie des installations traitant des déchets radioactifs, pour l'environnement, les travailleurs et la population à proximité.

De verdragspartners dienen een voldoende niveau van bescherming te waarborgen opdat individuele personen, de samenleving en het milieu adequaat beschermd worden en tijdens de levensduur van een fabriek voor de verwerking van radioactief afval de stralingsdoses van de fabriek voor het milieu, de werknemers en het publiek zo laag als redelijkerwijs mogelijk is gehouden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchets qui restent radioactifs pendant ->

Date index: 2023-08-05
w