Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en déchéance
Autorité parentale
Compensation avec déchéance du terme
Déchéance
Déchéance du droit de conduire
Déchéance du terme
Déchéance du terme de la créance
Déchéance parentale
Décision de déchéance
Décision de déchéance du droit de conduire
Etat où la faillite à été prononcée
Privation des droits parentaux

Traduction de «déchéances prononcées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchéance du terme | déchéance du terme de la créance

Opeisbaarheid


Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire

Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid


décision de déchéance | décision de déchéance du droit de conduire

beslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid


Etat où la faillite à été prononcée

staat waar het faillissement is uitgesproken




autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]


déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen


action en déchéance

vordering tot vervallenverklaring


compensation avec déchéance du terme

Saldering van open contracten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en existe deux types: - la déchéance prononcée à titre de peine par le juge du chef d'une infraction; - la déchéance pour incapacité physique ou psychique.

Er bestaan twee types verval van het recht tot sturen: - het verval als straf uitgesproken door de rechter in geval van een overtreding; - het verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid.


Le cinquième jour après la signification ou au terme de la déchéance prononcée, et pourquoi ?

De vijfde dag na betekening of na het einde van het opgelegde verval en waarom?


La déchéance prononcée à titre de peine par le juge du chef d'une infraction; 2. La déchéance pour incapacité physique ou psychique.

Het verval als straf uitgesproken door de rechter in geval van een overtreding; 2. het verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid.


L'article 48 de la loi susmentionnée vise les personnes qui conduisent en dépit d'une déchéance prononcée contre elles ou sans avoir réussi les examens imposés.

Artikel 48 van hogergenoemde wet handelt over rijden spijts verval of rijden zonder geslaagd te zijn in de opgelegde onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en va ainsi tant pour la déchéance prononcée pour des raisons médicales que pour celle prononcée pour des raisons d'ordre pénal.

Dit geldt zowel voor het verval dat wordt uitgesproken om medische als om strafrechtelijke redenen.


Il en va ainsi tant pour la déchéance prononcée pour des raisons médicales que pour celle prononcée pour des raisons d'ordre pénal.

Dit geldt zowel voor het verval dat wordt uitgesproken om medische als om strafrechtelijke redenen.


Parallèlement, le délai de prescription n'est que d'un an pour une personne qui conduit en état d'intoxication ou d'ivresse ou sous l'influence de drogues, mais qui se trouve en état de récidive (article 36 et article 37bis, § 2) et pour une personne qui conduit en dépit de la déchéance prononcée contre elle (article 48, 1º et 2º).

In het verlengde van het voorgaande betreft de verjaringstermijn slechts een jaar indien iemand een voertuig bestuurt in geïntoxiceerde of dronken toestand of onder invloed van drugs, maar die zich in staat van herhaling bevindt (artikel 36 en artikel 37bis, § 2) en wanneer iemand stuurt spijts een tegen hem uitgesproken verval (artikel 48, 1º en 2º).


Dans le même contexte, l'article 40 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière stipule que toute déchéance prononcée à titre de peine prend cours le cinquième jour suivant la date de l'avertissement donné au condamné par le ministère public.

Hieraan gekoppeld bepaalt artikel 40 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer dat elk verval dat als straf is uitgesproken ingaat de vijfde dag na die waarop het openbaar ministerie de kennisgeving aan de veroordeelde heeft gedaan.


Dans une réponse à une question écrite relative aux retraits et déchéances du permis de conduire nous pouvons lire que le nombre de déchéances prononcées de 2006 à 2009 s'élevait à plus de 20.000 par an.

In een antwoord op een schriftelijke vraag met betrekking tot de intrekkingen van vervallenverklaringen van rijbewijzen, bedroeg het aantal vervallenverklaringen vanaf 2006 tot 2009 telkenmale meer dan 20.000.


2. Si, au cours de la procédure, il continue à participer aux délibérations du conseil communal et que le Conseil d'État rejette son recours, la déchéance prononcée entre logiquement à nouveau en vigueur.

2. Indien hij tijdens de procedure verder deelneemt aan de gemeenteraadszittingen, doch de Raad van State wijst zijn beroep af, dan is de vervallenverklaring logischerwijze opnieuw van kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchéances prononcées ->

Date index: 2021-11-05
w