Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Ratifier
Ratifier les amendements aux Traités
Ratifier un acte annulable

Vertaling van "décide de ratifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratifier un acte annulable

een vernietigbare akte bekrachtigen


le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd


ratifier les amendements aux Traités

de amendementen op de Verdragen ratificeren




décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition de décision : « L'assemblée décide de ratifier la nomination par cooptation de Monsieur Tomas Catrysse, en qualité d'administrateur de la sicav à partir du 30 avril 2015, en remplacement de M. Johan Wuytack, qui a démissionné le 30 avril 2015, pour poursuivre et achever son mandat.

Voorstel tot beslissing : « De vergadering beslist om de benoeming tot coöptatie te bekrachtigen van de heer Tomas Catrysse, in de hoedanigheid van bestuurder van de bevek vanaf 30 april 2015, ter vervanging van de heer Johan Wuytack, die ontslag genomen heeft op 30 april 2015, om zijn mandaat verder te zetten en te beëindigen.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les États membres ne peuvent pas décider de ratifier le protocole en dehors du cadre des institutions de l'Union européenne, car certaines parties du protocole relèvent des domaines de compétence de l'Union.

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie kunnen de lidstaten niet beslissen het protocol buiten het kader van de instellingen van de EU te bekrachtigen, aangezien onderdelen van het protocol gebieden bestrijken die onder de bevoegdheid van de EU vallen.


« Le gouvernement ayant décidé de ratifier [la] Convention [des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée], la mise en conformité du droit belge avec les dispositions normatives de la Convention est nécessaire. En effet, la mise en conformité du droit belge constitue l'exécution des nouvelles obligations internationales de la Belgique.

« Aangezien de regering besloten heeft [het] Verdrag [van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad] te bekrachtigen, moet het Belgisch recht in overeenstemming worden gebracht met de normatieve bepalingen ervan. De aanpassing van het Belgisch recht vormt de tenuitvoerlegging van de nieuwe internationale verplichtingen van België.


3. Si les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies le 1 septembre 2008, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invite les gouvernements qui ont signé définitivement le présent Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36, ou qui ont notifié au dépositaire qu'ils appliquent le présent Accord à titre provisoire, à se réunir le plus tôt possible pour décider si l'Accord entrera en vigueur entre eux, à t ...[+++]

3. Indien op 1 september 2008 niet is voldaan aan de in lid 1 of lid 2 bedoelde vereisten voor inwerkingtreding, nodigt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties de regeringen die deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of ter kennis van de depositaris hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen uit, zo spoedig mogelijk bijeen te komen om te besluiten deze Overeenkomst voorlopig of definitief, geheel of gedeeltelijk tussen hen in werking te doen treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide, conformément à l'article 556 du Code des sociétés, d'approuver et, dans la mesure nécessaire, de ratifier les dispositions 8.2 (Change of Control) et 21.11 (Conditions subsequent) du Revolving Facility Agreement du 4 septembre 2015 conclu entre bpost, société anonyme, et Belfius Bank SA, BNP Paribas SA, ING Belgium SA, KBC Bank société anonyme( Revolving Facility Agreement ) ainsi que toute autre disposition du Revolving Facility Agreement qui peut mener à la ré ...[+++]

Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders besluit, in overeenstemming met artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen, om de bepalingen 8.2 (Change of control) en 21.11 (Conditions subsequent) van de Revolving Facility Agreement van 4 september 2015 tussen bpost, naamloze vennootschap, en Belfius Bank NV, BNP Paribas NV, ING Belgium NV, KBC Bank, naamloze vennootschap, (''Revolving Facility Agreement'') en enige andere bepaling van de Revolving Facility Agreement die zou kunnen resulteren in een vroegtijdige beëindiging van de Revolving Facility Agreement in geval van een controlewijziging over de kredietnemer ...[+++]


Ce règlement est ratifié par le Ministre. Le Ministre peut décider de constituer des commissions consultatives indépendantes pour les différentes catégories d'associations.

De minister kan beslissen om afzonderlijke adviescommissies op te richten voor de verschillende categorieën van verenigingen.


Le Conseil n’a pas encore décidé de ratifier et de promouvoir l’étiquetage d’origine, le seul système susceptible de protéger les consommateurs et les produits sans recourir au protectionnisme, comme vient de le dire M. le Président Barroso.

De Raad heeft nog niet tot ratificatie en bevordering van de oorsprongsetikettering besloten, het enige systeem dat niet protectionistisch is maar wel, zoals de heer Barroso terecht zei, consumenten en producten helpt beschermen.


Malgré toutes les promesses faites aux citoyens européens, nous avons décidé de ratifier ce Traité dans la plupart des États membres sans référendums.

Ondanks alle beloften aan de Europese burgers hebben we besloten dit Verdrag in de meeste landen zonder referendum te ratificeren.


On ne comprendra pas non plus, à la lecture de ce rapport, les raisons qui poussent nos États membres à se mettre dans une situation très embarrassante vis-à-vis de nos partenaires et vis-à-vis du droit international en refusant, décidément, de ratifier la convention sur les droits des travailleurs migrants et de leurs familles.

Bovendien is bij het lezen van dit verslag onbegrijpelijk waarom onze lidstaten zich in een pijnlijke positie ten opzichte van onze partners en het internationaal recht hebben gemanoeuvreerd door domweg te weigeren het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers te ratificeren.


10. engage instamment l’UE et ses États membres à dissuader fortement les États décidés à ratifier le Statut de Rome à recourir à la déclaration susvisée;

10. verzoekt de EU en de lidstaten staten die van plan zijn het Statuut te ratificeren het gebruik van de hierboven vermelde verklaring ten sterkste af te raden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide de ratifier ->

Date index: 2022-05-29
w