Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décide de remplacer intégralement tous " (Frans → Nederlands) :

Il a donc été décidé de remplacer « requête » par une simple « demande écrite » dans tous les articles qui prévoyaient l'emploi d'une requête.

Het eisen van een verzoekschrift opdat een slachtoffer bijvoorbeeld door de strafuitvoeringsrechtbank als dusdanig kan worden erkend bleek overbodig en zou een onnodige procedurehindernis vormen. Er werd dus beslist « verzoekschrift » te vervangen door « schriftelijk verzoek » en dit in alle artikelen waar « verzoekschrift » gebruikt was.


Il a donc été décidé de remplacer « requête » par une simple « demande écrite » dans tous les articles qui prévoyaient l'emploi d'une requête.

Het eisen van een verzoekschrift opdat een slachtoffer bijvoorbeeld door de strafuitvoeringsrechtbank als dusdanig kan worden erkend bleek overbodig en zou een onnodige procedurehindernis vormen. Er werd dus beslist « verzoekschrift » te vervangen door « schriftelijk verzoek » en dit in alle artikelen waar « verzoekschrift » gebruikt was.


Vu que l’accord gouvernemental prévoit une diminution supplémentaire de 2000 militaires, j’ai décidé de ne pas procéder au remplacement de tous les généraux qui partent à la retraite.

Aangezien het regeerakkoord in een bijkomende daling van 2000 militairen voorziet, heb ik besloten om niet over te gaan tot een algehele vervanging van de op rust gestelde generaals.


Article 1. Dans l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial, le point c) est remplacé par ce qui suit: « c) la date d'entrée en vigueur de la modification de l'attestation qui ne peut se rapporter qu'à l'année scolaire suivante et non à une date pendant l'année scolaire en cours, sauf si la modification de l'attestation est introduite pour une des raisons suivantes et après qu'un processus diagnostique visant l'action a été parcouru : 1) un changement de domicile ...[+++]

Artikel 1. In artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs wordt punt c) vervangen door wat volgt: "c) de ingangsdatum van de attestwijziging, die alleen betrekking kan hebben op het daaropvolgende schooljaar en niet op een datum tijdens het lopende schooljaar, tenzij de attestwijziging wordt doorgevoerd om een van de volgende redenen en nadat een handelingsgericht diagnostisch traject is doorlopen: 1) een verhuizing van woonplaats van de leerling, die gepaard gaat met het vinden van een meer passend onderwijsaanbod; 2) een schoolvera ...[+++]


Art. 52. L'article VI 1, premier et deuxième alinéas, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, est remplacé par ce qui suit : "Le manager de ligne qui décide de combler une vacance figurant au plan du personnel de son entité, conseil, ou institution peut, sans préjudice de l'application de l'article VI 18, § 4, destiner son appel aux candidats du domaine politique concerné ou de tous les domaines politi ...[+++]

Art. 52. Artikel VI 1, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, worden vervangen door wat volgt : "De lijnmanager die beslist om een vacature op het personeelsplan van zijn entiteit, raad of instelling in te vullen kan, met behoud van de toepassing van artikel VI 18, § 4, zijn oproep richten tot de kandidaten uit het betrokken beleidsdomein of uit alle beleidsdomeinen als hij een beroep doet op de interne arbeidsmarkt via : 1° een bevorderingsprocedure binnen het niveau; 2° de horizontale mobiliteit; 3° de aanwijzing in een mandaat; 4° de procedure van tijdelijk ...[+++]


2° dans le paragraphe 4, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "La commission de nomination peut décider d'office d'entendre tous les candidats.

2° in paragraaf 4 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De benoemingscommissie kan ambtshalve beslissen alle kandidaten te horen.


Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide : de renouveler, pour une période de 5 ans à partir du 11 mai 2016, le pouvoir conféré au Conseil d'Administration d'acquérir, dans les limites légales, ses propres actions, parts bénéficiaires ou les certificats s'y rapportant, à un prix conforme aux exigences légales, mais qui en tous cas ne pourra être inférieur de plus de 10 % au cours de clôture le plus bas des trente jours de cotation précédant la transaction et ne pourra être supérieur de plus de 5 % au co ...[+++]

Voorstel van besluit : De Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist : tot hernieuwing, voor een periode van 5 jaar vanaf 11 mei 2016, van de machtiging toegekend aan de Raad van Bestuur tot verkrijging, binnen de wettelijk bepaalde grenzen, van haar eigen aandelen, winstbewijzen of certificaten die daarop betrekking hebben, voor een prijs die voldoet aan de wettelijke vereisten, maar die alleszins niet meer dan 10 % onder de laagste slotkoers van de laatste dertig beursdagen voorafgaand aan de verrichting zal zijn en niet meer dan 5 % boven de hoogste slotkoers van de laatste dertig beursdagen voorafgaand aan de verrichting zal zij ...[+++]


Comme tenu de la discussion de l'amendement nº 15, qui remplace pour ainsi dire intégralement la proposition de loi, et de ce que quantité de sous-amendements y ont été déposés, les auteurs de ces amendements n 1 à 14 décident de les retirer.

Gelet op de bespreking van amendement nr. 15, dat dit wetsvoorstel bijna volledig vervangt, en de vele subamendementen die hierop werden ingediend, worden de amendementen nrs. 1 tot 14 ingetrokken.


Comme tenu de la discussion de l'amendement nº 15, qui remplace pour ainsi dire intégralement la proposition de loi, et de ce que quantité de sous-amendements y ont été déposés, les auteurs de ces amendements n 1 à 14 décident de les retirer.

Gelet op de bespreking van amendement nr. 15, dat dit wetsvoorstel bijna volledig vervangt, en de vele subamendementen die hierop werden ingediend, worden de amendementen nrs. 1 tot 14 ingetrokken.


Vu le procès-verbal de l'assemblée générale du 21 juin 1999 de la Société publique de Gestion de l'Eau qui décide de remplacer intégralement tous les chapitres et articles des statuts existants par des nouveaux chapitres et articles dont question ci-après, de manière à ce que les statuts de la société soient conformes au souhait du législateur fixé par décret du quinze avril mil neuf cent nonante-neuf relatif au cycle de l'eau et instituant une Société publique de Gestion de l'Eau et ce, conformément à la décision du Gouvernement wallon des vingt-neuf avril mil neuf cent nonante-neuf, vingt mai mil neuf cent nonante neuf et trois juin mi ...[+++]

Gelet op de notulen van de algemene vergadering van 21 juni 1999 van de « Société publique de Gestion de l'Eau » waarbij beslist werd elk hoofdstuk en artikel van de bestaande statuten onverkort te vervangen door de nieuwe hoofdstukken en artikelen waarvan sprake hierna, opdat de statuten van de vennootschap zouden voldoen aan de wens van de wetgever vastgelegd bij het decreet van vijftien april negentienhonderd negenennegentig betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een " Société publique de Gestion de l'Eau" , overeenkomstig de beslissing van de Waalse Regering van negenentwintig april negentienhonderd negenen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide de remplacer intégralement tous ->

Date index: 2020-12-20
w