Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Protêt publié
Publié
Rendu publique
Tarif plein publié

Traduction de «décide et publie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen








décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° lorsque la Banque décide et publie sur son site internet que l'exercice en Belgique d'une activité déterminée le requiert au motif que cette activité est identifiée comme présentant des risques élevés de BC/FT par la Commission européenne dans l'évaluation des risques visée à l'article 6 de la Directive 2015/849, par les organes de coordination dans l'évaluation nationale des risques visée à l'article 68 de la loi, ou par la Banque elle-même sur la base d'une analyse documentée;

2° wanneer de Bank besluit en op haar website bekendmaakt dat de uitoefening in België van een bepaalde activiteit dit vereist omdat ze als een activiteit die een hoog WG/FT-risico inhoudt is aangemerkt door de Europese Commissie op basis van de in artikel 6 van Richtlijn 2015/849 bedoelde risicobeoordeling, door de coördinatieorganen op basis van de in artikel 68 van de wet bedoelde nationale risicobeoordeling of door de Bank zelf op basis van een gedocumenteerde risicoanalyse;


- Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017;

- Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;


Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et de l'Oise, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017;

Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;


Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Dendre, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017;

Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dender toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 23 mars 2017 publié au Moniteur belge du 19 avril 2017;

Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 23 juli 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2017;


Si la Commission décide de l'annulation de l'appellation d'origine ou de l'indication géographique concernée, le service en informe les interlocuteurs visés au paragraphe 2 et procède au retrait du dossier de demande publié sur internet visé à l'article 18 dès réception de la notification de la décision de la Commission.

Indien de Commissie de annulering van de betrokken oorsprongsbenaming of geografische aanduiding beslist, informeert de dienst de in § 2 bedoelde gesprekpartners daarvan en trekt hij het in artikel 8 bedoelde aanvraagdossier dat op internet is bekendgemaakt, onmiddellijk na ontvangst van de beslissing van de Commissie in.


D'autre part, un article publié dans une revue anglo-saxonne de référence dénonce les cas de médecins décidant d'abréger la vie des patients sans leur consentement, en Belgique.

In een ander artikel, in een toonaangevend Angelsaksisch vakblad, wordt aan de kaak gesteld dat artsen in België soms zonder de instemming van de patiënt beslissen diens leven te beëindigen.


Tout d'abord, pouvez-vous m'indiquer si, conformément à la date limite du 30 avril 2015, la Belgique a transmis son assentiment pour cette reconduction ou, au contraire, s'il a été décidé de ne pas approuver le renouvellement du mandat du Contrôleur des finances actuel (auquel cas un nouvel appel à candidats devrait être publié)?

Heeft ons land vóór de deadline van 30 april 2015 ingestemd met die verlenging, of besliste het de verlenging van het mandaat van de huidige financieel controleur niet goed te keuren (in dat geval zou er een nieuwe oproep tot kandidaatstelling moeten worden gepubliceerd)?


Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont ...[+++]

In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kroatië aangehouden voor ontvoering van hun kleinkinderen. De kleinkinderen zitten ...[+++]


La conférence interministérielle Santé Publique a décidé le 18 juin 2012 d'approuver un plan pour lutter contre l'hépatite C (voir le protocole d'accord du 18 juin 2014, publié dans le Moniteur belge du 8 août 2014).

De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid heeft op 18 juni 2012 beslist om een plan goed te keuren om hepatitis C te bestrijden (zie protocolakkoord van 18 juni 2014, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide et publie ->

Date index: 2022-07-05
w