Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
Disposition finale
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Fixation finale
Unité de fabrication finale
Unité finale

Vertaling van "décide finalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

finale energievraag


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | Acte final d'Helsinki

Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinki


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le Conseil d'Administration de l'asbl Service social qui, sur base de ladite enquête, décide finalement d'octroyer ou non une financière.

De Raad van Bestuur van de v.z.w. Sociale Dienst neemt op basis van deze enquête de uiteindelijke beslissing of er al dan niet een financiële hulp dient te worden toegestaan.


6. a) Sait-on si et quand des CT-scans sont prescrits sans toutefois être effectués ou en étant remplacés, par exemple, par un autre examen? b) Dans combien de cas un prescripteur demande-t-il un CT-scan alors que l'exécutant (le radiologue) décide finalement qu'un autre examen doit être réalisé? c) Quels prescripteurs prescrivent le plus de CT-scans qui sont remplacés au final par un autre examen sur décision du radiologue?

6. a) Is het geweten of en wanneer er CT-scans worden voorgeschreven, maar die finaal niet worden uitgevoerd of bijvoorbeeld worden vervangen door een ander onderzoek? b) In hoeveel gevallen gebeurt het dat de voorschrijver een CT-scan vraagt, maar dat de uitvoerder (radioloog) uiteindelijk tot een ander onderzoek beslist? c) Welke voorschrijvers schrijven het meeste CT's voor die finaal door de radioloog vervangen worden door een alternatief onderzoek?


Suite au courrier d'information transmis par le Service fédéral des Pensions, l'intéressé communique son choix au Service fédéral des Pensions : soit il décide de ne pas régulariser soit il décide de régulariser et indique les périodes d'études qu'il souhaite finalement régulariser.

Ten gevolge de informatiebrief overgemaakt door de Federale Pensioendienst, deelt betrokkene zijn keuze aan de Federale Pensioendienst mee; hetzij beslist hij niet te regulariseren, hetzij beslist hij te regulariseren en geeft hij de studieperioden aan die hij uiteindelijk wenst te regulariseren.


§ 1. Si des circonstances se sont produites ou se produisent dans un pays, qui peuvent avoir un effet très important sur l'évaluation, visée aux articles 26, 28, 41 et 42, et si l'on estime que, dans ces circonstances, chaque transfert, exportation ou transit avec ce pays comme pays de destination ou d'utilisation finale serait contraire aux critères visés aux articles précédents, le Gouvernement flamand peut décider qu'aucun transfert, exportation ou transit avec ce pays comme pays de destination ou d'utilisation finale n'est autori ...[+++]

§ 1. Als in een land omstandigheden plaatsvinden of hebben plaatsgevonden die een dermate belangrijk effect kunnen hebben op de toets, vermeld in artikel 26, 28, 41 en 42, en als wordt geoordeeld dat in die omstandigheden elke overbrenging, uit- of doorvoer met dat land als land van bestemming of eindgebruik in strijd zou zijn met de criteria, vermeld in de voormelde artikelen, kan de Vlaamse Regering beslissen dat voor een periode van ten hoogste zes maanden geen enkele overbrenging, uit- of doorvoer met dat land als land van bestemming of eindgebruik wordt toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 7/1° exportateur : la personne physique ou la personne morale, représentée ou non par un tiers, qui a conclu un contrat avec le destinataire au pays de destination ou avec l'utilisateur final au pays d'utilisation finale, et qui a le droit de décider que les biens concernés sont exportés ou transférés du pays d'expédition au pays de destination.

"7° /1 exporteur: de natuurlijke persoon of de rechtspersoon, al dan niet vertegenwoordigd door een derde, die een contract heeft gesloten met de bestemmeling in het land van bestemming of met de eindgebruiker in het land van eindgebruik en die het recht heeft te beslissen dat de betreffende goederen worden uitgevoerd of overgebracht vanuit het land van afzending naar het land van bestemming.


Le pouvoir adjudicateur a ensuite trois possibilités pour divulguer activement ou non l'information contenue dans le procès-verbal : 1° il peut décider de rendre le procès-verbal visible pour l'ensemble des utilisateurs de la plateforme; 2° il peut décider de rendre le procès-verbal uniquement visible pour les soumissionnaires; 3° il peut finalement décider de ne pas communiquer activement le procès-verbal.

De aanbestedende overheid beschikt vervolgens over drie mogelijkheden om al dan niet over te gaan tot een actieve verspreiding van de informatie vervat in het proces-verbaal : 1° hij kan beslissen om het proces-verbaal zichtbaar te maken voor alle gebruikers van het platform; 2° hij kan beslissen om het proces-verbaal alleen zichtbaar te maken voor de inschrijvers; 3° tot slot kan hij beslissen om het proces-verbaal niet op actieve wijze te verspreiden.


Sur base de ces nouvelles informations plus précises, l'IRM a finalement modifié son avis et décidé de reconnaître en tant que calamités naturelles les pluies abondantes de la Pentecôte 2014 ayant touché ces communes.

Op basis van die nieuwe, meer nauwkeurige informatie heeft het KMI uiteindelijke zijn advies gewijzigd en beslist om de overvloedige regenval van Pinksteren 2014 te erkennen als algemene ramp voor die gemeenten.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « eau destinée à la consommation humaine » : a) toutes les eaux, soit en l'état, soit après traitement, destinées à la boisson, à la cuisson, à la préparation d'aliments, ou à d'autres usages domestiques pour la consommation humaine, quelle que soit leur origine et qu'elles soient fournies par un réseau de distribution, à partir d'un camion-citerne ou d'un bateau-citerne, en bouteilles ou en conteneurs; b) toutes les eaux, ci-après "eaux d'incorporation", les eaux utilisées dans les entreprises alimentaires pour la fabrication, la transformation, la conservation ou la com ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "voor menselijke consumptie bestemd water" : a) al het water dat onbehandeld of na behandeling bestemd is voor drinken, koken, voedselbereiding of andere huishoudelijke doeleinden voor menselijke consumptie, ongeacht de herkomst en of het water wordt geleverd via een distributienet, uit een tankauto of tankschip, of in flessen of verpakkingen; b) al het water, hierna "incorporatiewater", het water dat in levensmiddelenbedrijven wordt gebruikt voor de vervaardiging, de behandeling, de conservering of het in de handel brengen van voor menselijke consumptie bestemde producten of stoffen, in de mate dat het water als grondstof in het eindproduct wordt gebruikt; c) al het wa ...[+++]


En raison des surplus ainsi dégagés, certains GRD ont décidé d'adapter chaque année le montant unitaire prélevé auprès du consommateur final pour ne pas créer de solde positif sur ce poste "cotisation fédérale" (c'est le cas en Région de Bruxelles-Capitale), d'autres ont décidé de préserver le trop perçu en créant un solde "cotisation fédérale" spécifique (c'est le cas en région flamande), d'autres encore ont incorporé ce trop perçu dans leurs soldes régulatoires usuels (c'est le cas en Région wallonne sauf pour Ores qui a des soldes ...[+++]

Wegens de aldus ontstane overschotten hebben bepaalde DNB's beslist om jaarlijks het eenheidsbedrag aan te passen dat bij de eindverbruiker wordt geïnd, zodat op de post "federale bijdrage" geen positief saldo ontstaat (dit geldt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest); andere DNB's hebben beslist om het teveel geïnde bedrag te behouden met totstandkoming van een specifiek "federale bijdrage"-saldo (dit geldt voor het Vlaams Gewest); andere dan weer hebben het teveel geïnde in hun gebruikelijke 'uiteenlopende saldi' opgenomen (dit geldt voor het Waals Gewest, behalve voor Ores, die er specifieke saldi op nahoudt).


Finalement, pendant la COP, l'Autorité fédérale, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont finalement décidé de prendre leurs responsabilités et ont annoncé une contribution à hauteur de 51,6 millions d'euros à cet exercice (50 millions pour le fédéral, 1 million pour la Wallonie et 600.000 euros pour Bruxelles).

Uiteindelijk hebben tijdens de COP, de Federale Overheid, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest beslist om hun verantwoordelijkheid op te nemen en hebben ze een bijdrage aangekondigd van 51,6 miljoen euro (50 miljoen euro voor de federale overheid, 1 miljoen euro voor Wallonië en 600.000 euro voor Brussel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide finalement ->

Date index: 2021-06-20
w