Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décide par voie législative clairement » (Français → Néerlandais) :

En se basant sur le texte de la commission d'enquête il faut que le Parlement décide par voie législative clairement sur les fonctions de gestion et de contrôle des autorités locales et des magistrats et règle d'une façon la plus claire possible leurs relations avec les autorités fédérales.

Uit de tekst van de onderzoekscommissie blijkt dat het Parlement duidelijk bij wet moet vaststellen welke beheers- en controletaken zijn weggelegd voor de lokale overheden en de magistraten, en welke betrekkingen zij moeten onderhouden met de federale overheden.


En se basant sur le texte de la commission d'enquête il faut que le Parlement décide par voie législative clairement sur les fonctions de gestion et de contrôle des autorités locales et des magistrats et règle d'une façon la plus claire possible leurs relations avec les autorités fédérales.

Uit de tekst van de onderzoekscommissie blijkt dat het Parlement duidelijk bij wet moet vaststellen welke beheers- en controletaken zijn weggelegd voor de lokale overheden en de magistraten, en welke betrekkingen zij moeten onderhouden met de federale overheden.


7. Le législateur a clairement décidé de réserver la troisième voie d'accès aux avocats sur la base de leur expérience professionnelle spécifique.

7. De wetgever heeft duidelijk geopteerd om de derde toegangsweg enkel voor te behouden voor de advocaten omwille van hun specifieke praktische beroepservaring.


Au vu de ces nombreuses tentatives avortées de création d'une ZEAN en Europe, il semblerait qu'une ZEAN couvrant une large partie de l'Europe sera difficile à concrétiser aussi longtemps qu'un ou plusieurs États n'auront pas décidé, à l'instar de la Mongolie et de l'Autriche, d'accéder unilatéralement à ce statut pour ouvrir la voie, comme l'autorise très clairement la résolution 3261 ...[+++]

In het licht van die talrijke, mislukte pogingen om in Europa een kernwapenvrije zone in te richten, lijkt een dergelijke ambitie in een groot gedeelte van Europa maar moeilijk waar te maken zolang niet een of meerdere staten het voorbeeld van Mongolië en Oostenrijk volgen en unilateraal beslissen om het statuut van kernwapenvrije staat aan te nemen en zodoende een bres te slaan, zoals resolutie nr. 3261 van de Verenigde Naties dat zeer duidelijk mogelijk maakt.


Au vu de ces nombreuses tentatives avortées de création d'une ZEAN en Europe, il semblerait qu'une ZEAN couvrant une large partie de l'Europe sera difficile à concrétiser aussi longtemps qu'un ou plusieurs États n'auront pas décidé, à l'instar de la Mongolie et de l'Autriche, d'accéder unilatéralement à ce statut pour ouvrir la voie, comme l'autorise très clairement la résolution 3261 ...[+++]

In het licht van die talrijke, mislukte pogingen om in Europa een kernwapenvrije zone in te richten, lijkt een dergelijke ambitie in een groot gedeelte van Europa maar moeilijk waar te maken zolang niet een of meerdere staten het voorbeeld van Mongolië en Oostenrijk volgen en unilateraal beslissen om het statuut van kernwapenvrije staat aan te nemen en zodoende een bres te slaan, zoals resolutie nr. 3261 van de Verenigde Naties dat zeer duidelijk mogelijk maakt.


15. est d'avis que l'accès à la justice par la voie du recours collectif relève du domaine du droit de la procédure; s'inquiète à l'idée que des initiatives non coordonnées de l'Union européenne en matière de recours collectif ne se soldent par une fragmentation du droit procédural national et de la législation nationale en matière de réparations, affaiblissant l'accès à la justice au sein de l'Union européenne au lieu de le renforcer; demande, s'il devait être décidé, à l'issu ...[+++]

15. is van oordeel dat toegang tot de rechter middels collectief verhaal onder het procesrecht valt en vreest dat ongecoördineerde EU-initiatieven op het gebied van collectief verhaal tot een versnippering van het nationale procesrecht en aansprakelijkheidsrecht zullen leiden, zodat toegang tot de rechter in de EU niet versterkt maar juist verzwakt wordt; wenst dat, indien na rijp beraad besloten wordt dat een EU-regeling voor collectief verhaal noodzakelijk en wenselijk is, eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van e ...[+++]


21. se félicite de l'intention de la Commission de remplacer 38 directives communautaires par des règlements de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE/NU) et d'introduire la possibilité de contrôles automatiques ou virtuels et invite la Commission à poursuivre sur la voie de la simplification législative; insiste sur le fait que son soutien à ces propositions a pour condition q ...[+++]

21. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 38 communautaire richtlijnen te vervangen door bestaande VN/ECE-reglementen en de mogelijkheid te introduceren om automatisch of virtueel testen mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie het proces van vereenvoudiging in de wetgeving voort te zetten; wijst er met nadruk op dat het deze voorstellen alleen wil steunen op de nadrukkelijke voorwaarde dat het Parlement zich het recht voorbehoudt aan te sturen op regelgeving die losstaat van het VN/ECE-stelsel wanneer dat naar zijn oordeel noodza ...[+++]


— vu, en particulier, sa résolution du 24 octobre 1996 sur la situation au Belarus , dans laquelle il avait décidé qu'aucune nouvelle mesure ne serait prise sur la voie de la ratification de l'accord de partenariat et de coopération aussi longtemps que les autorités du Belarus n'auraient pas manifesté clairement leur intention de respecter intégralement les droits démocratiques et les droits fondamentaux de l'homme,

– onder verwijzing met name naar zijn resolutie van 24 oktober 1996 over de situatie in Wit-Rusland , waarin werd besloten dat geen verdere stappen zouden worden ondernomen inzake de ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met dat land totdat duidelijke signalen waren ontvangen van de autoriteiten in Wit-Rusland dat zij bereid zijn de democratische en humanitaire grondrechten volledig te eerbiedigen,


– vu, notamment, sa résolution du 24 octobre 1996 sur la situation au Belarus, dans laquelle il avait décidé qu'aucune nouvelle mesure ne devait être prise sur la voie de la ratification de l'accord de partenariat et de coopération aussi longtemps que les autorités bélarussiennes n'auraient pas manifesté clairement leur intention de respecter intégralement les droits démocratiques et les droits humains fondamentaux,

– onder verwijzing met name naar zijn resolutie van 24 oktober 1996 over de situatie in Wit-Rusland, waarin werd besloten niet langer mee te werken aan de ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst totdat de autoriteiten van Wit-Rusland duidelijke signalen zouden geven van hun voornemen om de fundamentele democratische rechten en de mensenrechten te eerbiedigen,


– vu, en particulier, sa résolution du 24 octobre 1996 sur la situation au Belarus, dans laquelle il avait décidé qu'aucune nouvelle mesure ne serait prise sur la voie de la ratification de l'accord de partenariat et de coopération aussi longtemps que les autorités du Belarus n'auraient pas manifesté clairement leur intention de respecter intégralement les droits démocratiques et les droits fondamentaux de l'homme,

– onder verwijzing met name naar zijn resolutie van 24 oktober 1996 over de situatie in Wit-Rusland, waarin werd besloten dat geen verdere stappen zouden worden ondernomen inzake de ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst totdat duidelijke signalen waren ontvangen van de autoriteiten in Wit-Rusland dat zij bereid zijn de democratische en humanitaire grondrechten volledig te eerbiedigen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide par voie législative clairement ->

Date index: 2021-03-05
w