Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider comment elle » (Français → Néerlandais) :

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]


Cela implique que la personne concernée décide entièrement par elle-même comment elle se sent et que personne ne doit établir un diagnostic médical concernant son identité sexuelle.

Dit houdt in dat de betrokkene volledig zelf beslist over hoe hij of zij zich voelt, en dat niemand een medische diagnose dient te stellen omtrent zijn of haar genderidentiteit.


Les autorités hongroises disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Hongrie.

De Hongaarse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Les autorités tchèques disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la République tchèque.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Comment la Commission décide-t-elle des propositions à retirer?

Hoe besluit de Commissie welke voorstellen worden ingetrokken?


Il estime qu'il appartient aux zones de décider comment elles organisent les services administratifs qui sont nécessaires pour le fonctionnement d'une zone de police.

Hij meent dat het de taak is van de zones te beslissen hoe zij de administratieve diensten organiseren die nodig zijn voor de werking van een politiezone.


Il est préférable de laisser à la Commission fédérale le soin de décider comment elle exercera sa mission de contrôle.

De Federale Commissie kan best zelf regelen hoe ze haar taak van controle uitoefent.


Il est préférable de laisser à la Commission fédérale le soin de décider comment elle exercera sa mission de contrôle.

De Federale Commissie kan best zelf regelen hoe ze haar taak van controle uitoefent.


Les Communautés devront décider elles-mêmes comment elles comptent organiser leur solidarité dans le futur.

De wijze waarop de gemeenschappen hun solidariteit in de toekomst wensen te organiseren zullen zij zelf moeten beslissen.


Voici sept à huit ans, chaque communauté pouvait décider comment elle appliquerait concrètement ce contingentement.

Zeven à acht jaar geleden kon elke gemeenschap uitmaken hoe zij die contingentering concreet zou toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider comment elle ->

Date index: 2022-10-02
w