Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder un crédit
Allouer un crédit
Autoriser un crédit
Consentir
Consentir des reports d'échéance
Consentir un crédit
Consentir une avance
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Octroyer un crédit

Traduction de «décider de consentir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consentir une avance

een voorschot toestaan | een voorschot verstrekken


consentir des reports d'échéance

uitstel van betaling verlenen


accorder un crédit | allouer un crédit | autoriser un crédit | consentir un crédit | octroyer un crédit

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken




décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle espère que l'État belge ne verra pas, dans cette directive, la solution à tous les problèmes et qu'il ne sera pas décidé de consentir d'énormes efforts pour assurer sa transposition maximale.

Ze hoopt dat de Belgische Staat in die richtlijn niet de oplossing zal zien voor alle problemen en dat niet zal worden beslist dat enorme inspanningen moeten worden geleverd om ze maximaal om te zetten.


À l'issue d'une analyse coûts-bénéfices des efforts à consentir pour atteindre les résultats souhaités, le management a décidé de suspendre la certification.

Na een kosten/baten analyse van de inspanningen die geleverd moesten worden ten opzichte van het te verwachten resultaat, werd door het management beslist de registratie stop te zetten.


La décision de consentir à l'adoption de l'enfant né doit respecter le principe de l'adoption prévu à l'article 348-4 du Code civil, à savoir qu'un délai de deux mois doit être écoulé avant que la mère porteuse ne puisse consentir à adoption; concrètement, elle peut donc décider de ne pas consentir à l'adoption.

De toestemming tot adoptie moet het principe van de adoptie in acht nemen dat in artikel 348-4 van het Burgerlijk Wetboek wordt gesteld, namelijk dat de draagmoeder slechts twee maanden na de geboorte van het kind in de adoptie kan toestemmen : concreet betekent dit dus dat zij kan beslissen niet met de adoptie in te stemmen.


6. invite les États membres et la Commission à envisager l'option d'étendre le principe selon lequel les donneurs potentiels décédés sont présumés consentir au don, à moins qu'ils n'aient décidé du contraire de leur vivant; demande toutefois aux États membres de jouer un rôle actif afin de favoriser le concept de la déclaration de consentement, et ce indépendamment de leurs systèmes nationaux, étant donné qu'une telle déclaration constitue une preuve indéniable de la décision d'un donneur potentiel;

6. roept de lidstaten en de Commissie op te streven naar uitbreiding van het beginsel dat overleden potentiële donoren verondersteld worden in te stemmen met donatie, tenzij zij bij leven daartegen expliciet bezwaar hebben aangetekend; roept de lidstaten los daarvan op om, ongeacht het systeem dat zij hanteren, zich actief in te zetten voor het concept van de toestemmingsverklaring voor donatie, aangezien een dergelijke verklaring onweerlegbaar bewijs vormt van de wens van een potentiële donor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. attend les résultats de l'étude sur l'empreinte carbone du Parlement européen, qui devrait également porter sur la question des mécanismes de compensation des émissions de CO2, comme le Parlement l'a demandé; a décidé d'adapter la nomenclature des lignes concernées par un éventuel futur mécanisme de compensation; réaffirme toutefois qu'il est nécessaire de consentir des efforts accrus pour réduire, dans la mesure du possible, les déplacements;

24. wacht op de resultaten van de studie over de CO2-voetafdruk van het Europees Parlement, waarin overeenkomstig het verzoek van het Parlement ook de kwestie van de CO2-compensatieregelingen ter sprake zou moeten komen; heeft besloten tot aanpassing van de nomenclatuur van de begrotingslijnen waarop een eventueel in de toekomst te treffen CO2-compensatieregeling van invloed zou zijn; wijst er echter nogmaals op dat er meer inspanningen moeten worden geleverd om reizen waar mogelijk te beperken;


25. attend les résultats de l'étude sur l'empreinte carbone du Parlement européen, qui devrait également porter sur la question des mécanismes de compensation des émissions de CO2 , comme le Parlement l'a demandé; a décidé d'adapter la nomenclature des lignes concernées par un éventuel futur mécanisme de compensation; réaffirme toutefois qu'il est nécessaire de consentir des efforts accrus pour réduire, dans la mesure du possible, les déplacements;

25. wacht op de resultaten van de studie over de CO2-voetafdruk van het Europees Parlement, waarin overeenkomstig het verzoek van het Parlement ook de kwestie van de CO2-compensatieregelingen ter sprake zou moeten komen; heeft besloten tot aanpassing van de nomenclatuur van de begrotingslijnen waarop een eventueel in de toekomst te treffen CO2-compensatieregeling van invloed zou zijn; wijst er echter nogmaals op dat er meer inspanningen moeten worden geleverd om reizen waar mogelijk te beperken;


3. a décidé d'augmenter les paiements sur l'ensemble du budget pour faire en sorte que les priorités déclarées de l'UE soient financées de manière suffisante et mises en oeuvre avec efficacité et afin de consentir un effort particulier en faveur des lignes caractérisées par un reste à liquider important; souligne que les augmentations approuvées limitent néanmoins le total des paiements à un niveau respectant la rigueur budgétaire et tenant compte des contraintes économiques et budgétaires auxquelles certains États membres sont confrontés;

3. heeft besloten betalingskredieten in de gehele begroting te verhogen om ervoor te zorgen dat vastgestelde prioriteiten van de EU naar behoren worden gefinancierd en op efficiënte wijze worden uitgevoerd; heeft voorts besloten een speciale inspanning te doen voor lijnen met een hoog aantal nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL's); benadrukt dat ondanks de goedgekeurde verhogingen de totale betalingen niettemin beperkt blijven tot een niveau waarbij de begrotingsdiscipline in acht wordt genomen en rekening wordt gehouden met de economische en budgettaire beperkingen waarmee bepaalde lidstaten te kampen hebben;


En 2008, le gouvernement a décidé de consentir d'importants investissements pour accroître la capacité et de remplacer certaines prisons ne répondant plus aux normes minimales.

In 2008 heeft de regering beslist zwaar te investeren in bijkomende capaciteit en een aantal gevangenissen te vervangen omdat ze niet meer beantwoorden aan de minimale normen.


De plus, le gouvernement a décidé de consentir une augmentation supplémentaire à certaines catégories de pensions.

Daarbovenop werd door de regering beslist om aan bepaalde categorieën van pensioenen een supplementaire verhoging toe te kennen.


Lorsqu'une multinationale doit décider de consentir des investissements extraordinaires ou de fermer partiellement ou totalement une implantation, le calcul est vite fait.

Wanneer een multinational een beslissing moet nemen om extra te investeren of een vestiging gedeeltelijk of helemaal te sluiten, dan is de rekening natuurlijk snel gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider de consentir ->

Date index: 2023-12-28
w