Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Administrer l’architecture des données
Appareil pour handicapé
Architecture bioclimatique
Architecture climatique
Architecture de l'information
Architecture de paysage
Architecture du système d'information
Architecture paysagiste
Architecture paysagère
Architecture solaire
Braille
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Contrôler l’architecture des données
Décider à la majorité
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Enseignant-chercheur en architecture
Enseignante-chercheuse en architecture
Facilités pour handicapés
Gérer l’architecture des données
Gérer l’architecture des données TIC
Langage gestuel
Livre sonore
Patrimoine architectural
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Traduction de «décider de l'architecture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrer l’architecture des données | contrôler l’architecture des données | gérer l’architecture des données | gérer l’architecture des données TIC

bedrijfsgegevensinfrastructuur definiëren | ict-data-architectuur beheren | ict-gegevensarchitectuur beheren | ict-gegevensarchitectuur ontwerpen


enseignant-chercheur en architecture | enseignant-chercheur en architecture/enseignante-chercheuse en architecture | enseignante-chercheuse en architecture

docente bouwkunde hoger onderwijs | lector bouwkunde | docent architectuur hoger onderwijs | docent bouwkunde hoger onderwijs


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


architecture de paysage | architecture paysagère | architecture paysagiste

landschapsarchitectuur


architecture solaire

toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]


architecture bioclimatique | architecture climatique

bioklimatologische architectuur


architecture de l'information | architecture du système d'information

informatie-architectuur | informatiekundige architectuur


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. invite la Commission à effectuer avant fin 2014 une évaluation approfondie de l'accord en matière d'entraide judiciaire existant, conformément à l'article 17 dudit accord, afin de contrôler sa mise en œuvre concrète et, plus particulièrement, de vérifier si les États-Unis l'ont bien utilisé pour obtenir des informations ou des données dans l'Union européenne et si l'accord a été contourné pour obtenir des informations directement dans l'Union européenne, ainsi que d'évaluer les incidences sur les droits fondamentaux des personnes; signale que cette évaluation doit non seulement porter sur les déclarations officielles des États-Unis pour constituer une base d'analyse suffisante, mais qu'elle doit aussi s'appuyer sur des évaluations spéc ...[+++]

51. roept de Commissie op voor het eind van 2014 een diepgaande onderzoek uit te voeren naar de bestaande overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in overeenstemming met artikel 17 van deze overeenkomst, teneinde de praktische tenuitvoerlegging ervan te toetsen, en met name om na te gaan of de VS er effectief gebruik van heeft gemaakt om informatie of bewijsmateriaal in de EU te vergaren en of de overeenkomst is omzeild om rechtstreeks informatie te verkrijgen in de EU, en het effect op de grondrechten van natuurlijke personen te beoordelen; dit onderzoek moet niet alleen uitgaan van officiële verklaringen van de VS als toereikende grondslag voor de analyse, maar moet gebaseerd zijn op specifieke beoordelingen van de EU; deze diepg ...[+++]


50. invite la Commission à effectuer avant fin 2014 une évaluation approfondie de l'accord en matière d'entraide judiciaire existant, conformément à l'article 17 dudit accord, afin de contrôler sa mise en œuvre concrète et, plus particulièrement, de vérifier si les États-Unis l'ont bien utilisé pour obtenir des informations ou des données dans l'Union européenne et si l'accord a été contourné pour obtenir des informations directement dans l'Union européenne, ainsi que d'évaluer les incidences sur les droits fondamentaux des personnes; signale que cette évaluation doit non seulement porter sur les déclarations officielles des États-Unis pour constituer une base d'analyse suffisante, mais qu'elle doit aussi s'appuyer sur des évaluations spéc ...[+++]

50. roept de Commissie op voor het eind van 2014 een diepgaande onderzoek uit te voeren naar de bestaande overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in overeenstemming met artikel 17 van deze overeenkomst, teneinde de praktische tenuitvoerlegging ervan te toetsen, en met name om na te gaan of de VS er effectief gebruik van heeft gemaakt om informatie of bewijsmateriaal in de EU te vergaren en of de overeenkomst is omzeild om rechtstreeks informatie te verkrijgen in de EU, en het effect op de grondrechten van natuurlijke personen te beoordelen; dit onderzoek moet niet alleen uitgaan van officiële verklaringen van de VS als toereikende grondslag voor de analyse, maar moet gebaseerd zijn op specifieke beoordelingen van de EU; deze diepg ...[+++]


Art. 5. § 1. Les opérateurs décident librement de leur propre architecture de réseau et de leurs propres fonctions de réseau, ainsi que des autres spécifications autres que celles des interfaces communes pour l'introduction de la portabilité des numéros, fixées conformément au paragraphe 2.

Art. 5. § 1. De operatoren beslissen vrij over hun eigen netwerkarchitectuur, netwerkfuncties en andere specificaties dan de specificaties van de gemeenschappelijke interfaces voor de invoering van de nummeroverdraagbaarheid, vastgelegd overeenkomstig paragraaf 2.


- Par arrêté du 25 février 2011 sont approuvées les 2 délibérations du 4 octobre 2010 par lesquelles le conseil communal de la ville de Bruxelles décide de créer un emploi d'assistant administratif (accueil) et une fonction de secrétaire d'administration (architecture) au Département Instruction publique.

- Bij besluit van 25 februari 2011 worden goedgekeurd de 2 beslissingen van 4 oktober 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist een betrekking van administratief assistent (onthaal) en een functie van bestuurssecretaris (architectuur) bij het Departement Openbaar Onderwijs op te richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été décidé de créer une architecture technique provisoire pour permettre le fonctionnement en parallèle, pendant une période transitoire limitée, du SIS I+ et de certaines composantes techniques de l'architecture du SIS II. Il s'agissait également de clarifier les conditions, les procédures, les responsabilités, le financement du processus de migration et le cadre juridique applicable pendant celui-ci.

Er werd besloten een tijdelijke technische architectuur op te zetten zodat SIS 1+ en bepaalde technische onderdelen van SIS II gedurende een korte overgangsperiode parallel kunnen functioneren. Tegelijk werd gepoogd meer duidelijkheid te verschaffen over de voorwaarden, procedures, verantwoordelijkheden en financiering van het migratieproces en het materieelrechtelijke kader dat tijdens de migratie van toepassing is.


Il a été décidé de créer une architecture technique provisoire pour permettre le fonctionnement en parallèle, pendant une période transitoire limitée, du SIS I+ et de certaines composantes techniques de l'architecture du SIS II. Dans le même temps, des efforts visant à clarifier les conditions, les procédures, les responsabilités, le financement du processus de migration et le cadre juridique applicable pendant la migration ont été entrepris.

Er werd besloten een tijdelijke technische architectuur op te zetten zodat SIS 1+ en bepaalde technische onderdelen van SIS II gedurende een korte overgangsperiode parallel kunnen functioneren. Tegelijk werd gepoogd meer duidelijkheid te verschaffen over de voorwaarden, procedures, verantwoordelijkheden en financiering van het migratieproces en het materieelrechtelijke kader dat tijdens de migratie van toepassing is.


L'article 4 prévoit à cet effet que les opérateurs, y compris les opérateurs de téléphonie vocale fixe sur lesquels l'introduction de la portabilité des numéros mobiles a également un impact, décident librement de leur propre architecture de réseau et de leurs propres fonctions de réseau, ainsi que des autres spécifications que celles des interfaces communes pour l'introduction de la portabilité des numéros, qui sont fixées par le Ministre sur avis des opérateurs mobiles et de l'Institut, conformément à l'article 105bis , alinéa 13, de la loi du 21 mars 1991.

Artikel 4 voorziet daarbij dat de operatoren, inclusief de operatoren van de vaste spraaktelefonie op wie de invoering van de overdraagbaarheid van mobiele nummers eveneens een impact heeft, vrij over hun eigen netwerkarchitectuur en netwerkfuncties beslissen, evenals over de andere specificaties dan de specificaties van de gemeenschappelijke interfaces voor de invoering van de nummeroverdraagbaarheid, die overeenkomstig artikel 105bis , dertiende lid, van de wet van 21 maart 1991 door de Minister worden vastgelegd op advies van de mobiele operatoren en het Instituut.


Art. 4. Les opérateurs décident librement de leur propre architecture de réseau et de leurs propres fonctions de réseau, ainsi que des autres spécifications que celles des interfaces communes pour l'introduction de la portabilité des numéros, qui sont fixées par le Ministre, conformément à l'article 105bis , alinéa 13, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.

Art. 4. De operatoren beslissen vrij over hun eigen netwerkarchitectuur, netwerkfuncties en andere specificaties dan de specificaties van de gemeenschappelijke interfaces voor de invoering van de nummeroverdraagbaarheid, vastgelegd door de Minister overeenkomstig artikel 105bis , dertiende lid, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.


1° chaque opérateur décide de sa propre architecture de réseau, de ses fonctions de réseau et d'autres interfaces que celles visées à l'article 10, § 1;

1° elke operator beslist over zijn eigen netwerkarchitectuur, netwerkfuncties en andere interfaces dan deze vermeld in artikel 10, § 1;


Je m'étonne toujours de ce que notre Parlement, qui se veut le champion engagé du respect des droits des minorités lorsqu'il s'agit des autres, fasse fi de cette approche lorsqu'il convient de décider de l'architecture institutionnelle de notre propre maison.

Het blijft mij verbazen dat ons Parlement, dat altijd op de bres staat voor rechten van minderheden, als het om anderen gaat, deze rechten aan zijn laars lapt zodra de institutionele architectuur van onze eigen instellingen aan de orde is.


w