Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Bulletin de signalement
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Liste de signalement nationale
Liste nationale de signalement
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signal H.F.modulé
Signal d'image
Signal d'image à radiofréquence
Signal de télévision
Signal de vision
écart entre signal et bruit

Vertaling van "décider de signaler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


signal de télévision | signal de vision | signal d'image | signal d'image à radiofréquence | signal H.F.modulé

beeldsignaal | hoogfrequent beeldsignaal | R.F.-beeldsignaal | televisiesignaal | videosignaal


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


signal accoustique accompagné d'un signal lumineux synchronisé | signal phonique accompagné d'un signal lumineux synchronisé

geluidsignaal met gelijktijdig lichtsein


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


liste de signalement nationale (1) | liste nationale de signalement (2)

nationale signaleringslijst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Les administrateurs nationaux peuvent décider de signaler aux autorités nationales chargées de faire appliquer la loi et aux autorités fiscales nationales toutes les transactions concernant un nombre d’unités supérieur au nombre qu’ils ont déterminé, et de signaler tout compte concerné par un nombre de transactions par période supérieur au nombre qu’ils ont déterminé.

8. De nationale administrateurs kunnen ertoe besluiten de nationale rechtshandhavingsautoriteiten en de belastingdiensten in kennis te stellen van alle transacties die een groter aantal eenheden behelzen dan het door de nationale administrateur vastgestelde aantal, en van de rekeningen waarop binnen een bepaalde periode een groter aantal transacties plaatsvindt dan het door de nationale administrateur vastgestelde aantal.


Sauf en cas de consentement de l'informateur ou si la FSMA est légalement tenue de divulguer l'identité de l'informateur, les membres du personnel spécialisés font donc tout ce qui est raisonnablement possible pour veiller à ce que, si la FSMA décide de communiquer un signalement d'infraction à une autre personne ou autorité dans les limites de l'article 74, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, cette communication ne révèle pas, directement ou indirectement, l'identité de l'informateur ou toute autre référence à des circonstances qui permettrait de déduire l'identité de l'informateur.

Behoudens in geval van instemming van de meldende persoon of indien de FSMA wettelijk verplicht is om de identiteit van de meldende persoon te onthullen, doen de specifieke personeelsleden dus al het redelijk mogelijke om ervoor te zorgen dat, indien de FSMA beslist om de melding van een inbreuk mee te delen aan een andere persoon of autoriteit binnen de grenzen van artikel 74, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002, deze mededeling niet rechtstreeks of onrechtstreeks de identiteit van de meldende persoon onthult of enige andere verwijzing bevat naar omstandigheden waaruit de identiteit van de meldende persoon zou kunnen worden afgel ...[+++]


Enfin, il est très important que les services de « première ligne » aient une compétence suffisante pour diagnostiquer un abus sexuel ou une déviance sexuelle et pour pouvoir décider (éventuellement signaler) un accueil adapté et/ou un renvoi vers une structure appropriée.

Tenslotte is van groot belang dat de diensten van de « eerste lijn » voldoende competentie hebben om seksueel misbruik of seksuele deviantie te diagnosticeren en om tot een adequate opvang en/of doorverwijzing (eventueel melding) te kunnen beslissen.


Enfin, il est très important que les services de « première ligne » aient une compétence suffisante pour diagnostiquer un abus sexuel ou une déviance sexuelle et pour pouvoir décider (éventuellement signaler) un accueil adapté et/ou un renvoi vers une structure appropriée.

Tenslotte is van groot belang dat de diensten van de « eerste lijn » voldoende competentie hebben om seksueel misbruik of seksuele deviantie te diagnosticeren en om tot een adequate opvang en/of doorverwijzing (eventueel melding) te kunnen beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soit par un assouplissement des normes d’attribution du signal TV : au fur et à mesure que la technologie devient de plus en plus mature, Belgacom peut décider que le service Belgacom TV est disponible sur des lignes présentant une valeur d’affaiblissement du signal DSL plus élevée qu’elle ne l’est actuellement.

hetzij via een versoepeling van de toewijzingsnormen voor tv-signalen: in de mate dat de technologie verder evolueert, kan Belgacom beslissen Belgacom TV beschikbaar te maken op lijnen met een hogere verzwakkingsnorm voor het DSL-signaal dan vandaag het geval is.


Le ministre de la Justice signale que le projet de loi qui donnera exécution à l'article 157 de la Constitution révisé prévoit que, lorsque des troupes sont envoyées à l'étranger, le procureur fédéral, ayant compétence sur tout le territoire belge et étant chargé des relations internationales, jouera un rôle d'interface et pourra décider d'envoyer un magistrat à l'étranger.

De minister van Justitie merkt op dat het wetsontwerp ter uitvoering van het herziene artikel 157 van de Grondwet bepaalt dat, wanneer troepen naar het buitenland gestuurd worden, de federale procureur die bevoegd is voor het hele Belgische grondgebied en belast is met de internationale relaties, optreedt als interface en kan beslissen om een magistraat naar het buitenland te sturen.


2. L'autorité judiciaire d'émission peut, dans tous les cas, décider de signaler la personne recherchée dans le système d'information Schengen (SIS).

2. De uitvaardigende rechterlijke autoriteit kan ook altijd besluiten om de gezochte persoon in het Schengeninformatiesysteem (SIS) te signaleren.


2. L'autorité judiciaire d'émission peut, dans tous les cas, décider de signaler la personne recherchée dans le Système d'Information Schengen (SIS).

2. De uitvaardigende rechterlijke autoriteit kan ook altijd besluiten om de gezochte persoon in het Schengeninformatiesysteem (SIS) te signaleren.


2. L'autorité judiciaire d'émission peut, dans tous les cas, décider de signaler la personne recherchée dans le Système d'Information Schengen (SIS).

2. De uitvaardigende rechterlijke autoriteit kan ook altijd besluiten om de gezochte persoon in het Schengeninformatiesysteem (SIS) te signaleren.


Le service a décidé de signaler systématiquement les faits aux parquets en vertu de l'article 24 du Code d'instruction criminelle.

De dienst heeft besloten om systematisch de feiten aan te geven aan de parketten overeenkomstig artikel 24 van het Wetboek van Strafvordering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider de signaler ->

Date index: 2024-05-18
w