Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Frotteurisme Nécrophilie
Modalités de fonctionnement du MES

Traduction de «décider des modalités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES

modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouverneur peut décider de modalités de paiement spécifiques pour ce qui concerne le paiement des dotations communales.

De gouverneur kan beslissen over specifieke betalingsmethoden voor de betaling van de gemeentelijke dotaties.


Le gouverneur peut également décider de modalités de paiement spécifiques pour ce qui concerne le paiement des dotations communales à la zone (phasage dans le temps,...).

De gouverneur kan tevens specifieke nadere regels bepalen voor de betaling van de gemeentelijke dotaties aan de zone (spreiding in de tijd enzovoort).


L'autorité de contrôle commune décide de rendre public ou non son rapport d'activité, et, le cas échéant, décide des modalités de cette publication.

Het gemeenschappelijk controle-orgaan besluit of het verslag van zijn werkzaamheden al dan niet openbaar wordt gemaakt en neemt in voorkomend geval een besluit over de wijze van openbaarmaking.


L'autorité de contrôle commune décide de rendre public ou non son rapport d'activité, et, le cas échéant, décide des modalités de cette publication.

Het gemeenschappelijk controle-orgaan besluit of het verslag van zijn werkzaamheden al dan niet openbaar wordt gemaakt en neemt in voorkomend geval een besluit over de wijze van openbaarmaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui ne devrait pas empècher l'Europe de décider de modalités particulières telles que prévue par l'OMC.

Dat mag Europa er niet van weerhouden om, zoals de WTO voorziet, de bijzondere modaliteiten te bepalen.


Le tribunal de l'application des peines, dont la responsabilité se limite à l'heure actuelle aux peines d'emprisonnement supérieures à trois ans, décide des modalités liées à l'exécution de la peine, comme la permission de sortie, le congé pénitentiaire, la détention limitée, la surveillance électronique, la libération conditionnelle.

De strafuitvoeringsrechtbank, die momenteel enkel verantwoordelijk is voor gevangenisstraffen van meer dan drie jaar, beslist over de modaliteiten bij de uitvoering van de straf zoals uitgaansvergunning, penitentiair verlof, beperkte detentie, elektronisch toezicht, voorwaardelijke invrijheidstelling.


Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas travailler avec des ouvriers portuaires du pool ont la possibilité d'embaucher des travailleurs également en dehors de celui-ci.

Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.


Le gouvernement français a récemment décidé par décret de simplifier les modalités de prise en charge des victimes d'actes terrorisme par l'assurance maladie, en prévoyant notamment la gratuité des frais médicaux.

De Franse regering heeft onlangs bij decreet de modaliteiten voor de vergoeding van slachtoffers van terreurdaden door de ziekteverzekering vereenvoudigd en met name kosteloze geneeskundige verzorging ingevoerd.


Les traités prévoient que si un État décide de se retirer, l'Union négocie avec cet État un accord fixant les modalités de son retrait, en tenant compte du cadre de ses relations futures.

De verdragen voorzien dat als een Staat beslist om zich terug te trekken, de Unie met die Staat onderhandelt over een akkoord dat de modaliteiten van zijn terugtrekking vastlegt, rekening houdend met het kader van de toekomstige betrekkingen.


Les résultats de cette évaluation sont en cours d'examen par le gouvernement afin de décider des modalités de reconduction de ce dispositif, notamment pour ce qui concerne la définition éventuelle de nouvelles stratégies.

De resultaten van deze evaluatie worden nu onderzocht door de regering om dan te beslissen over de voortzettingsmodaliteiten van deze voorziening, onder meer voor wat betreft het eventueel bepalen van nieuwe strategieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider des modalités ->

Date index: 2022-02-03
w