Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider en toute autonomie comment " (Frans → Nederlands) :

Il appartiendrait aux communautés de décider en toute autonomie comment et dans quelle mesure l'archiviste communautaire serait assisté par des fonctionnaires locaux et/ou régionaux.

Hoe en in welke mate deze gemeenschapsarchivaris hierbij door lokale en/of regionale functionarissen wordt bijgestaan, is een autonome beslissing die aan de gemeenschappen toekomt.


Il appartiendrait aux communautés de décider en toute autonomie comment et dans quelle mesure l'archiviste communautaire serait assisté dans l'exercice de ses fonctions par des fonctionnaires locaux et/ou régionaux.

Hoe en in welke mate deze gemeenschapsarchivaris hierbij in zijn functie door lokale en/of regionale functionarissen wordt bijgestaan, is een autonome beslissing die aan de gemeenschappen toekomt.


Il appartiendrait aux communautés de décider en toute autonomie comment et dans quelle mesure l'archiviste communautaire serait assisté dans l'exercice de ses fonctions par des fonctionnaires locaux et/ou régionaux.

Hoe en in welke mate deze gemeenschapsarchivaris hierbij in zijn functie door lokale en/of regionale functionarissen wordt bijgestaan, is een autonome beslissing die aan de gemeenschappen toekomt.


Il revient aux communes de décider, en toute autonomie, d'instaurer ou non une rétribution pour le renouvellement, la prorogation et le remplacement des titres de séjour visés par l'arrêté en projet (article 1, § 1, du projet), de prévoir des dispenses éventuelles et de fixer le montant de cette rétribution dans le respect du prescrit de l'arrêté en projet (article 1, §§ 2 et 3, du projet).

Het komt aan de gemeenten toe om autonoom te beslissen al of niet een retributie in te voeren voor het vernieuwen, verlengen en vervangen van de verblijfsvergunningen bedoeld in het ontworpen besluit (artikel 1, § 1, van het ontwerp), te voorzien in eventuele vrijstellingen en het bedrag van die retributie vast te stellen met inachtneming van de bepalingen van het ontworpen besluit (artikel 1, §§ 2 en 3, van het ontwerp).


o Décider en toute autonomie sans repousser les problèmes, ni les reporter sur autrui;

o Autonoom beslissen zonder de problemen aan de kant te schuiven of op anderen af te schuiven;


Les Communautés peuvent décider en toute autonomie du contenu, maximal ou minimal, qu'elles donneront à cette gestion conjointe.

De Gemeenschappen kunnen autonoom beslissen of zij aan dat gezamenlijk beheer een maximale, dan wel een minimale invulling geven.


Ce critère n'empêche bien entendu pas les communautés et la Commission communautaire commune (COCOM) de décider en toute autonomie de la politique qu'elles mettront en œuvre en vue de garantir le droit aux allocations familiales consacré par l'article 23 de la Constitution, et notamment de décider si ce droit est un droit de l'enfant ou un droit du ou des parents.

Dit criterium verhindert uiteraard niet dat de gemeenschappen en de GGC autonoom beslissen over het beleid dat zij ten uitvoer willen leggen om het recht op kinderbijslag te garanderen als vastgesteld in artikel 23 van de Grondwet, en onder meer te beslissen of dit een recht van het kind is of van zijn ouder(s).


à souligner plus particulièrement comment de telles mesures aident les jeunes à développer les qualifications et les compétences transversales qui contribuent à leur donner accès à des possibilités en matière d'éducation et de formation, ainsi que dans le domaine professionnel, et sont susceptibles de renforcer leur autonomie et leur progression, tout en les aidant à développer leurs compétences personnelles et sociales et à acquérir des qualifications ...[+++]

In het bijzonder te belichten hoe deze maatregelen jongeren kunnen helpen bij het ontwikkelen van de competenties en transversale vaardigheden die hen in staat stellen om onderwijs- en opleidingsmogelijkheden en arbeidskansen te benutten, welke bevorderlijk kunnen zijn voor hun autonomie en progressie, alsmede bij het ontwikkelen van hun persoonlijke en sociale vaardigheden en het verwerven van arbeidsvaardigheden en ondernemersvaardigheden.


Les droits de propriété intellectuelle (DPI) autorisent les titulaires - les créateurs tels que les inventeurs ou les artistes, ou tout autre titulaire de droits - à décider comment, quand et où leurs créations sont utilisées et/ou exploitées.

Intellectuele-eigendomsrechten geven de eigenaars - makers zoals uitvinders en kunstenaars, of andere rechthebbenden - het recht om te beslissen hoe, wanneer en waar hun creaties worden gebruikt.


Nous demandons que l'autonomie constitutive soit pleinement mise en oeuvre dès à présent pour que la Flandre puisse d'emblée décider en toute autonomie de la date des élections.

Wij vragen dat de constitutieve autonomie nu volledig ten uitvoer wordt gelegd zodat Vlaanderen meteen autonoom een verkiezingsdatum kan bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider en toute autonomie comment ->

Date index: 2024-12-31
w