Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider quelles activités » (Français → Néerlandais) :

­ L'organe de gestion de l'ALE peut décider quelles activités, appartenant aux catégories qui sont autorisées par la législation, ne peuvent être prestées dans la commune parce qu'elles sont assurées par les circuits de travail réguliers.

­ Het beheersorgaan van het PWA kan beslissen welke activiteiten, behorend tot de categorieën die zijn toegelaten door de wetgeving, niet mogen worden verricht in de gemeente omdat ze worden uitgeoefend door de reguliere arbeidscircuits.


À sa première session, ou dès que possible par la suite, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités, règles et lignes directrices à appliquer pour décider quelles activités anthropiques supplémentaires ayant un rapport avec les variations des émissions par les sources et de l'absorption par les puits des gaz à effet de serre dans les catégories constituées par les terres agricoles et le changement d'affectation des terres et la foresterie doivent être ajoutées aux quantités attribuées aux Parties visées à l'annexe I ou retranchées de ces quantités et pour savoir comment procéder ...[+++]

De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen, neemt tijdens haar eerste zitting of zo snel mogelijk daarna een besluit over de modaliteiten, regelingen en richtlijnen ten aanzien van hoe en welke aanvullende menselijke activiteiten die verband houden met veranderingen in de broeikasgasemissies per bron en de verwijderingen per put in de categorieën landbouwgronden, veranderingen in landgebruik en bosbouw moeten worden opgeteld bij, of afgetrokken van, de aan de in Bijlage I opgenomen Partijen toegewezen hoeveelheden, rekening houdend met de onzekerheden, de transparantie van de rapportage, de verifieerba ...[+++]


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisa ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële risico's : kunnen anticiperen op mogelijke problemen en risico's en ze in ruimer perspectief kunnen plaa ...[+++]


Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide de remplacer le texte existant de l'article 5 (objet social) des statuts par le texte suivant : La société a pour objet, en Belgique, à l'étranger ou de manière transnationale : 1° l'exploitation de services postaux de quelque type que ce soit et de services financiers postaux, en vue d'assurer de façon permanente l'universalité et la confidentialité de la communication écrite, ainsi que du transport et de l'échange de l'argent et des moyens de paiement ; 2° la fourniture de services financiers postaux et de tout autre service financier, bancaire ou de paiement ; ...[+++]

Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist om het huidig artikel 5 (maatschappelijk doel) van de statuten te vervangen door volgende tekst : ''De vennootschap heeft als doel, in België, in het buitenland of in grensoverschrijdende situaties : 1° de exploitatie van postdiensten van gelijk welke soort en van de financiële postdiensten teneinde op bestendige wijze de universaliteit en het vertrouwelijk karakter van de geschreven mededelingen, evenals van het vervoer en van het verkeer van het geld en van de betaalmiddelen te waarborgen; 2° het leveren van financiële postdiensten en van enige andere financiële, bancaire of betalingsdienst; 3° de exploitatie van diensten van vervoer, logistiek, verwerking/fulfilm ...[+++]


Les autorités compétentes de l'État membre d'origine décident quelles autorités compétentes participent à une réunion ou à une activité du collège.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst beslist welke bevoegde autoriteiten aan een vergadering of activiteit van het college deelnemen.


La Banque, en sa qualité de coordinateur, décide, en tant que président de ce collège sectoriel, quelles autres autorités compétentes participent à une réunion ou à toute activité dudit collège.

In haar hoedanigheid van coördinator beslist de Bank, als voorzitter van dit sectorale college, welke andere bevoegde autoriteiten aan een vergadering of een activiteit van dat college deelnemen.


C'est en effet l'employeur, éventuellement en accord avec son secrétariat social, qui décide à quelle commission paritaire il ressortit et ce sur la base de son activité économique principale.

Het is namelijk de werkgever, eventueel in samenspraak met zijn sociaal secretariaat, die beslist onder welk paritair comité hij ressorteert en dit op grond van zijn economische hoofdactiviteit.


Sur quelle base le gouvernement a-t-il décidé de ne transférer que 53 % de ce fonds à la Région flamande (art. 58), alors que la Flandre concentre 60 % de l'activité des PME ?

Op welke basis heeft de regering beslist om slechts 53 % van dit fonds over te hevelen naar het Vlaamse Gewest (art. 58), terwijl 60 % van de KMO-activiteit zich in Vlaanderen bevindt ?


Sur quelle base le gouvernement a-t-il décidé de ne transférer que 53 % de ce fonds à la Région flamande (art. 58), alors que la Flandre concentre 60 % de l'activité des PME ?

Op welke basis heeft de regering beslist om slechts 53 % van dit fonds over te hevelen naar het Vlaamse Gewest (art. 58), terwijl 60 % van de KMO-activiteit zich in Vlaanderen bevindt ?


La question fondamentale est de savoir sous quelles conditions on peut autoriser des activités économiques dans des zones de conflit, non seulement d'un point de vue éthique - car il appartient à chacun d'en décider - mais aussi et surtout d'un point de vue légal et dans le respect du droit international.

De fundamentele vraag is onder welke voorwaarden economische activiteiten in conflictzones niet alleen ethisch - want dat moet elkeen voor zichzelf uitmaken - maar vooral wettelijk toelaatbaar zijn en met eerbied voor het internationale recht kunnen plaatshebben.


w