Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider à quel rythme nous " (Frans → Nederlands) :

La destination est connue, et les États membres tiennent les rênes, mais le moment est venu de décider à quel rythme nous voulons y parvenir».

Wij weten waar we naartoe gaan, de lidstaten hebben het roer in handen, en nu is het tijd om te beslissen hoe snel we er willen raken".


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


2. La Belgique semble finalement envisager comme ses voisins, un rapatriement des réserves d'or détenues à l'étranger. a) Si nous comprenons la discrétion qui doit entourer une telle opération quant au lieu de stockage et aux modalités de transport, pouvez-vous nous indiquer si ce rapatriement a déjà débuté et quel en sera le rythme? b) La Belgique et notamment la BNB ont-elles les structures existantes capables d'accueillir dans des conditions de sécurité suffisantes près de 16.000 lingots?

2. Zoals zijn buurlanden lijkt België eindelijk te overwegen goudvoorraden uit het buitenland terug te halen. a) We begrijpen natuurlijk de geheimhouding rond zo een operatie wanneer het om de locatie en de vervoersmodaliteiten gaat. Kunt u ons echter wel vertellen of er al een aanvang werd gemaakt met de repatriëring en welk ritme zal worden aangehouden? b) Beschikken België en met name de NBB over de nodige structuren om nagenoeg 16.000 goudstaven in voldoende veilige omstandigheden te bewaren?


Lorsque les États membres auront décidé à quels sites peut être attribué le label européen et qu’un groupe d’experts reconnus se sera réuni pour sélectionner les sites dans des délais raisonnables, il nous restera encore à définir à qui reviendra la décision finale – question dont nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission; je ne vois dans cette procédure aucun excédent de bureaucratie.

Als de lidstaten eenmaal hebben bepaald welke locaties in aanmerking komen voor het Europese erfgoedlabel en we over een panel van deskundigen beschikken die werkelijk bij elkaar komen en die binnen de nodige, maar niet al te lange tijd een keuze zullen maken (we moeten nog bepalen wie het laatste woord zal krijgen, maar dat moeten we zowel met de Raad als de Commissie bespreken) zie ik niet al te veel bureaucratische problemen wat dat betreft.


Nous avons pu éviter le pire grâce à des interventions déterminées, mais le risque de hausse du chômage est encore bien présent et nous devons décider à quel point nous commencerons à nous préoccuper de reconstituer les finances publiques.

Met vastberaden optreden is weliswaar het ergste voorkomen, maar we lopen nog steeds het risico dat de werkloosheid zal blijven toenemen, en we moeten beslissen wanneer we de focus gaan verleggen naar herstel van onze overheidsfinanciën.


Après quoi, nous devons décider de quels pays nous acceptons les citoyens, avec ou sans visa.

Daarna moeten we besluiten welke burgers uit welke landen we toelaten, met of zonder visum.


Nous serons vraiment sur la corde raide lorsqu’il nous faudra décider dans quels domaines l’UE peut ou non influencer les États membres sans restreindre inutilement les droits des parlements nationaux et/ou annuler leurs pouvoirs.

Het zal een hele toer worden om te beslissen waar het Europees niveau invloed mag uitoefenen op het nationaal niveau, zonder daarbij de rechten van de nationale parlementen onnodig te beknotten en/of hun bevoegdheden uit te hollen.


Les conséquences seraient que chaque pays serait habilité et devrait décider indépendamment quand, dans quelle mesure et à quel rythme il ouvrirait son propre marché.

Dat betekent dan ook dat ieder land zelf mag en moet beslissen wanneer, in welke omvang en in welk tempo het zijn markt openstelt.


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]

20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboortecijfer in Europa op dit ogenblik; dringt er daarom op aan dat de lidstaten maatregelen neme ...[+++]


1. Pouvez-vous nous indiquer quel rythme de contrôle du matériel roulant est d'application dans les sociétés belges?

1. Op welke geregelde tijdstippen moet het rollend materieel in de Belgische ondernemingen aan een controle worden onderworpen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider à quel rythme nous ->

Date index: 2022-10-24
w